Diskriminacija Bošnjaka kroz nastavne sadržaje

32
12

Sandžak – Bošnjaci u Sandžaku su, kroz nastavne sadržaje, uvijek bili diskriminirani. U Bukvaru smo imali Džafera koji nosi džak, a u Matematici Selima koji treba da izračuna koliko će prase izgubiti na težini dok se peče.

Osnovni smisao kulture sastoji se u tome da olakšaš produženje i napredak ljudskog društva. Ono što se dešavalo i dešava bošnjačkom narodu u Srbiji kroz sistem školstva je kulturna asimilacija, koja je najpogubnija za opstanak jednog naroda. Bošnjaci imaju bogatu kulturnu prošlost, ali ne njegujući je, čak odričući se nje, mogu lahko ostati bez budućnosti. Sandžački Bošnjaci imaju potpuno pravo na nastavu na maternjem jeziku, kao i na prilagođavanje nastavnih sadržaja iz prirode i društva, muzičke kulture, likovnog vaspitanja, historije, geografije njihovim posebnostima i zastupljenosti svojih autora u obaveznoj lektiri.

Agresivna asimilacija Bošnjaka

Srbija je vjerovatno jedina država na svijetu u kojoj je crkveni praznik nametnut svim školama kao obavezan dan škole. Radi se o 27. januaru koji u kalendaru SPC slovi kao Dan Svetog Save. Bez obzira na to što u dosta škola u Srbiji 95% ili 99% đaka nisu Srbi, te škole moraju pripremiti i realizirati program kojim će se slaviti srpski, pravoslavni svetac.

Za razliku od ko zna koliko hiljada knjiga, „stručnih“ radova… koje su srpski pisci napisali na temu širenja islama na Balkanu, niko od Srba nije napisao ni jednu jedinu riječ o srbizaciji, o posrbljavanju, čak i cijelih naroda. Početak srbizacije svih nesrba na Balkanu seže u Srednji vijek, odnosno u vrijeme grupiranja Srba u prvu zajednicu koja će biti nazvana Raškom. To potvrđuje i Vladimir Ćorović u Istoriji srpskog naroda: „Prva srpska država obrazovala se u Raškoj i odatle je počela srbizacija susednih oblasti.“

Historijski kontinuitet srbizacije, kojoj su i danas izloženi svi Bošnjaci, vidi se i u Vukovom Rječniku srpskog jezika iz 1818. god. (str. 637.) gdje se navode značenja riječi posrbiti, posrbiti se, posrbljavanje, posrbljavati, srbljenje, srbiti, srbiti se.

Bošnjaci se nemaju čega stidjeti u kulturi, vjerovanju i tradiciji kojoj pripadaju. Nikada nisu činili genocide, prihvatili fašizam, provodili inkviziciju, iako su iste doživljavali. Bošnjaci su, kao što je historijski poznato, gradili vodovode, podizali hamame, škole, biblioteke…

Mujo Slatina navodi primjer iz školske lektire Gorski vijenac, gdje se u svijest mladih ljudi utkivaju riječi govora mržnje, uvreda na račun islama i njegovih svetinja:

Nekršću se gore usmrdješe,
Odža riče na ravnome Cetinju
Vrana vrani oči ne izvadi
Brat je Turčin svud jedan drugome
Nego udri dokle mahat možeš
A ne žali ništa na svijetu.
Sve je pošlo đavoljijem tragom
Zaudara zemlja Muhamedom
No lomite munar i džamiju.

Petar Petrović Njegoš

Moramo napomenuti da ova lektira još uvijek spada u grupu obaveznih, za razliku od romana Hajduk Stanko, koja također sadrži uvrjedljive dijelove na račun muslimana, Muhameda a.s. i Turaka, koji nije obavezan od 2007., ali se u Čitanci za sedmi razred može naći odlomak iz tog romana.

Sistematična  diskriminacija Bošnjaka kroz nastavne sadržaje

U Priručniku za učitelje za treći razred osnovne škole postoji vježba za sistematizaciju pravopisa, u kojoj je se direktno ugrožava položaj učenika bošnjačke nacionalnosti.
Autor: Slavica Stojimirović, nastavnik razredne nastave u OŠ „Vuk Karadžić“ u Beogradu

Vežbe za sistematizaciju pravopisa:

Tekst je napisan malim slovima. Napiši veliko slovo gde je potrebno:

na času srpskog jezika učenici razgovaraju o raspustu, jedni drugima pričaju gde će letovati…

marko će letovati u petrovcu, crnogorskom gradiću na jadranskom moru. rista će otići na zlatibor, a kaja će se kupati na srebrnom jezeru kod velikog gradišta. joca jedva čeka da otputuje dedi u negotin. to je varošica u srbiji. aca će ovog leta ostati u beogradu, gost će mu biti kruševljanin mića. već mu je spremio poklon knjigu – tom sojer, od mark tvena. igraće se sa svojim psom arifom. redovno će ga izvoditi u šetnju beogradskom ulicom od slavije do parka tašmajdan.
(Mirjana Vujović, Jelena Bisić, Danica Timša (1992): Orijentacioni raspored nastavnog gradiva srpskog jezika, Pedagoška akademija za obrazovanje učitelja u Beogradu, Beograd, str 242).

Kakva je namjera prosvjetnog tima koji je ovo objavio kao pomoć učiteljima za realizaciju časa Upotreba velikog slova!? Ovdje nemamo pravo žalbe na nezastupljenost bošnjačkih imena, bar ne u svojstvu kućnih ljubimaca. Kako će se osjećati učenik bošnjačke nacionalnosti ako učitelj istakne ovu vježbu kao važnu za savladavanje pravopisa i time gnusno prikrije sadržaj i svojstvo svakog spomenutog bića u tekstu.

U Bukvaru ne možemo da ne primijetimo tri bošnjačka imena: Emina, Emir i Omer. Četvrto izdanje Bukvara iz 2007., Zavoda za udžbenike, ne sadrži uvrjedljive rečenice, kao što su ranije generacije imale, gdje su Bošnjaci spominjani kao hamali, pa je Džafer nosio džak, a Srđan džemper. Treba napomenuti da u istoimenom udžbeniku nema ni jednog autora bošnjačkog porijekla. Ni u jednom udžbeniku za srpski jezik i književnost (Čitanka, Radni listovi) ne nailazimo na autora bošnjačke nacionalnosti, ni na jedan tekst iz bošnjačke književnosti. Učenici mogu lahko pomisliti da takvi i ne postoje, ne vrijede kao ovi nametnuti, kao nešto iznad svih kultura i tradicija na jednoj teritoriji, ne uvažavajući ni jedan segment tradicija, kultura i duhovnosti ostalih nacionalnih manjina.

Ako u multinacionalnoj državi Srbiji u nastavnim sadržajima imate naznačeno u obrazovnim ciljevima da je kroz književnost bitno postići upoznavanje najpopularnijeg srpskog lika Marka Kraljevića i upoznati kulturnu baštinu kroz lik Svetog Save, koji nemaju nikakvu vrijednost za ostale narode, pa ni Bošnjake, to ne dovodi do ravnoteže i poštovanja ostalih nacionalnih manjina u državi.

Također, u udžbenicima Muzičke kulture za treći i četvrti razred, učenici i učitelji bošnjačke nacionalnosti susreću se sa srpskom tradicionalnom i duhovnom muzikom. Udžbenici su usaglašeni na teritoriji Srbije, što se tiče sadržaja, jer svi prolaze kroz Akreditacionu komisiju Ministarstva prosvjete R. Srbije, što još više dovodi u pitanje osnovne moralne principe poštovanja različitosti među etničkim grupama na jednoj teritoriji. Evo nekih naslova iz sadržaja udžbenika.
U Srbiji je većinsko stanovništvo srpske nacionalnosti i niko ne osporava pravo nad većinskom zastupljenošću u nastavnim sadržajima, ali uz dužno poštovanje ostalih. Svakako treba spomenuti da biti zastupljen ne znači biti uvredljivo spomenut i uvijek u negativnom svojstvu kao porobljivač, hamal ili životinja.

U udžbenicima Prirode i društva za treći razred prvi put se uči o narodima koji žive na teritoriji R. Srbije, o njihovoj kulturi i tradiciji. Između ostalih spomenuti su i Bošnjaci kao nacionalna manjina, sa svojom tradicijom, kulturom i narodnom nošnjom.

U udžbenicima Matematike za prve četiri godine osnovnog obrazovanja nema u tekstualnim zadacima spomenuto ni jedno bošnjačko ime, tako da učenici bošnjačke nacije tu pojavu prihvaćaju kao nešto što je manje vrednije od onog što se spominje. Oni gube sigurnost u sebe, u svoja obilježja, imena i sve što je bošnjačko.

Utjecaj nastavnika na prezentaciju nastavnih sadržaja

Ako prihvatimo da je svaki učenik subjekt u nastavnom procesu, onda moramo poštovati njegovu ličnost. To nam nalaže izražavanje povjerenja u njega kao ličnost, da uvažavamo njegovu vjersku i nacionalnu pripadnost, da ga podstičemo na izražavanje stavova, da te stavove razmatramo, da prihvaćamo njegove ideje i da mu postavljamo zahtjeve u granicama njegovih sposobnosti i u skladu izražavanja njegovih vlastitih opredjeljenja.

Specifična situacija je u zemljama šarenolike nacionalne strukture, gdje se mora voditi računa o svakom učesniku obrazovnog sistema u cilju sprječavanja diskriminacije pojedinih grupa.
Nastavnik mora da sistematski vodi nastavni proces, bez razlika među djecom, bez utjecaja njegovog društvenog i materijalnog statusa.

U sandžačkim školama gdje je nacionalna struktura učenika u većini bošnjačka, a sadržaji uglavnom orijentirani na srpsku populaciju, dolazi do nesklada, jer su svi podvrgnuti istom tretmanu bez obzira na različitost. Do sada je nastavnik bio taj koji je dopunjavao sadržaje koji su predviđeni nastavnim planom i programom, koji nisu usklađeni ili su čak uvrjedljivi za nacionalne manjine.

Nastavnikovo zalaganje, njegov stepen humanosti, određivalo je koliko će „proizvesti“ učenika sa samopouzdanjem, samouvjerenih, slobodnih da iskažu vlastite želje, htijenja, da pokažu svoju kulturu, vjeru i tradiciju, ne bojeći se da će pogriješiti ili izgubiti prijatelje, ili u najgorem slučaju, ali ne i rijetkom, trpjeti posljedice umanjenih ocjena, lošeg statusa u odjeljenju, ignoriranja od strane nastavnika i svega što podsjeća na „hladni rat“, a ostavlja teške i trajne posljedice.
Proces sveopće diskriminacije i duplih standarda na svim nivoima, čije su žrtve bili isključivo Albanci, pa nešto u manjoj mjeri i kosovski Bošnjaci, nije na vrijeme zaustavljen. Asimilacija i akulturacija se može pojaviti i provoditi, ali krajnji, zamišljeni ishod, kako činjenice i historija govore, ne može imati. Uvijek se pojavi revolt, dođe do pobune, potraži se svoje pravo.

Autor: Azra Zatrić


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

32 KOMENTARI

  1. Apsolutna vecina , sigura apsolutna vecina moj druskane
    Bosna i Hercegovina :
    Bosnjaci 52 %
    Srbi 34 %
    Hrvati 12 %
    Ostali 01 %
    Sandzak:
    Bosnjaka- muslimana 54 %
    Sandzak: Novi Pazar, Tutin, Sjenica, Prijepolje,Nova Varos , Priboj, Bijelo Polje,Berane, Pljevlja; Rozaje i Plav.
    Ovo ti je bate Sandzak i sandzacke opstine a ti se sad nadji gde si. Ovo je po srpsko-crnogorskom popisu za koji mnogi tvrde da je na stetu Bosnjaka napravljen,dok pojedini pominju brojku muslimana na citavoj teritoriji Srbije i od pola miliona, doduse samo u Beogradu ima oko 200 000.
    Znam da ces sad naci primedbi na stotine ali razumjet cu te ko gubi ima pravo da se ljuti, samo primjecujem da si poceo normalno da komuniciras u poslednje vrijeme, sto je pozitivno.

    0

    0
    • Bosnjak iz Sandzaka,,,ne postoji vise,,evo u sarajevskim medijima pod kontrolom vlade u Sarajevu to su Srbijanci,srpki drzavljani iz N.Pazara…OTKRILI SU SVOJE PRAVO LICE…NA SLUCAJU JASAREVIC…SRBIJANAC,,NI RIJECJU BOSNJAK,SANDZAK…DVOSTRUKI STANDARDI..A VI SE ZANOSITE DA JE VLADI U SARAJEVU STALO DO VAS..

      0

      0
      • Kako si glup, pa vidi ti se po niku i po komentaru.
        DEpotkrijepi tvoju tvrdnju cinjenicom i dokazi dvije stvari:
        -Dokazi da vladi u Sarajevu nije stalo do nas u Sandzaku.
        -Dokazi da mi mislimo da je vladi u Sarajevu stalo do nas.
        A ja cu tebi dokazat da tvoje ideje mozes da okacis macku na rep, sto bi rekao nas narod.
        Bosnjacima u Bosni i Hercegovini je stalo i te kako do Bosnajaka u Sandzaku a bogami i do Sandzaka.

        0

        0
  2. “Sad mi ti odgovori koja je razlika u jeziku koji se govori u Banjaluci i Prijedoru ili u Modrici i B.Brodu od onoga sto se govori u Sarajevu, Zenici,Tuzli ili Mostaru?”

    Nema razlike! U svim tim mestima koje si nabrojao se govori srpski…

    U Bosni na koju se pozivate tj. u Bosni Tvrtka Stefana Kotromanića (koji je krunisan u manastiru Mileševa) teško da je bilo muslimana…jer tek dolaskom Turaka na Balkan, sa njima dolazi i islam…

    0

    0
    • Nemam se nameru raspravljati sa ljudima tvoje intelegencije ali u gore navedenim gradovima se govori srpski isto kao sto se govori bosanski u Krusevcu, Cacku,Uzicu ili Kagujevcu.
      U doba Tvrtka su u Bosni postojali Bogumili koji su imali svoju zasebnu tj nezavisnu crkvu koja nije pripadala ni pravoslavnoj ni katolickoj crkvi. Bogumili su po dolasku Turaka na Balkanu svi redom uzeli Islam i oni su u velikoj vecini preci danasnjih Bosnjaka.
      Nebih tebi vojvodinac da drzim ni predavanje ni da ti se ispovijedam o bosnjackom identitetu ali svati da smo mi Bosnjaci danas tu na Balkanu autohtoni isto kao vi Srbi. Da su Bosnjaci u BiH apsolutna vecina, da su Bosnjaci na celokupnoj teritoriji Sandzaka apsolutna vecina.
      Posto ovde svaki odgovor postavlja novo pitanje i obratno necu dalje siriti.
      pozdrav.

      0

      0
      • …apsolutna većina????brate moj, je l znas ti šta znači apsolutna većina ???? Muslimani u BiH nisu ni PROSTA većina, a kamoli APSOLUTNA… 40% nikako ne može biti APSOLUTNA većina… A u tzv. Sanžaku tj. ako se uzmu Novi Pazar, Sjenica i Tutin imate apsolutnu većinu, ali sve ukupno je oko 130-140 hiljada Muslimana, što je manje od NPR pola Kragujevca…

        0

        0
  3. Iskreno zelio sam samo da objasnim zasto je “bosanski” a ne “bosnjacki” pa sam otisao korak dalje i objasnio kako Bosnjaci u Sandzaku i drugim dijelovima van Bosne i Hercegovine.
    Znaci samo je bila jedna Bosna i svi su govorili jezik bosanski koji su ziveli na teritoriji Bosnenebitno ko su i sta su.
    Sad mi ti odgovori koja je razlika u jeziku koji se govori u Banjaluci i Prijedoru ili u Modrici i B.Brodu od onoga sto se govori u Sarajevu, Zenici,Tuzli ili Mostaru?
    Dokaz za sve navedeno gore je i da su najljepse sevdalinke napisali Srbi pa evo i ova “Emina” od Alekse Santica sto je naveo doticni iz inostranstva.
    Samo upornim razgovorima i pregovorima izmedju svih nejasnoca i ne suglasica koje postoje izmedju nas, mozemo doci do mirnih resenja, samo sa obostranim postivanjem i uvazavanjem jedni drugih sagradit ce mo ponovno povjerenje , sve ostalo ce nas odvesti u veliku krizu a mozda i u bez izlaznu situaciju koju naravno niko normalan ne zeli.
    POZDRAV

    0

    0
  4. Aleksa Santic, jezik: Bosanski, pjesma: ” Emina”

    jutros kad se vracah,
    iz topla hamama,
    prodjoh pokraj basce,
    staroga imama,
    kad tamo u basci,
    u hladu jasmina,
    sibrikom u ruci,
    stajase Emina,
    ja joj nazvah SELAM,
    jes, tako mi DINA
    al nesce ni da cuje
    lijepa Emina
    ja kakva je pusta
    MOGA MI IMANA
    stid je nebi bilo
    da je kod sultana a kada se krece
    i plecima sece
    NI HODzIN MI ZAPIS,’nista pomoc nece…

    0

    0
  5. Neka te Allah dz.s. nagradi ” Bosnjace koji govoris Bosanskim jezikom i zivis u Sandzaku”! Ja nemam snage sa ahmacima raspravljati, objasnio sam zasto. Srbima su planski i sistemacki isprani mozgovi raznim” pink tv”, cecama, karleusama…jer tv, ima ulogu da ti odvuce paznju i da budes sve gluplji i gluplji. Pored tv-a, naravno tu je jos i “falcificirana historija”, koju naravno” pobjednici pisu”. tu je SANU, tu su domaci izdajnici (nevjernici, ateisti, prodali bi majku a ne svoj narod, za saku grosa), tu je skolski sistem, koji ima za cilj da pokrsti ono sto ratom nije postignuto…Ali nisu nasi dusmani najveci krivci za to sto nam se desava, najveci krivci smo MI! jer smo ostavili namaz, dobrocinstvo prema roditeljima, komsiji, druzimo se sa pascadima, kao moderan zapad i “moderan” beograd, spavamo sa pascadima, rodbinu, poput daidza, amidza vise i ne ubrajamo u rodbinu jer tako rade ovi “napredni” na zapadu i bgdu, zivimo samo za sebe, isto kao STOKA, cilj nam je da se dobro najedemo, napijemo, da spavamo i da se seksamo, isto kao stoka, u jednom Kur`anskom ajetu se kaze: ” Dodjose generacije koje namaz ostavise i krenuse za udovoljavanjem strasti, oni su kao stoka i gori od stoke”! ohalali smo kamatu, drogu, alkohol, homoseksualizam, protituciju, laz se odvazila a svaka bagra kroji moral, tesko je vreme doslo, ali eto nadu mi daju ljudi poput muftije, reisa,Seada,Jahje,…ima ih puno ali vide u kakvo ludilu i nepravdi zivimo pa su na sceni samo oni najhrabriji ali bice ih ako Bog da sve vise i vise.

    0

    0
  6. re x
    Nekad je postojala drzava Bosna u kojoj su ziveli Bosanci-muslimani, Bosanci-pravoslavci, Bosanci-katolici. Izmijesani jedni sa drugima tako da je svaki grad, svako selo i zaseok bio naseljen sa najmanje dvije a u vecini i sa sve tri populacije.
    Pa je tako jezik nazvan BOSANSKIM a govorili su ga svi koji danas zive na teritoriji danasnje Bosne i Hercegovine, Sandzaka, u juznom dijelu Srbije i na vecem dijelu danasnje Crne Gore.Ovi dijelovi su pripadali tadasnjoj Bosni(znaci ne Bosni i Hercegovini nego Bosni ovo Hercegovina je kasnije dotureno po nekom Hercegu).Kasnije su muslimani postali Bosnjaci a nastavili su govoriti bosanski, Bosanci-pravoslavci su se pod pritiskom iz Srbije poceli izjasnjavati kao Srbi pa su uzeli jezik srpski a Bosanci – katolici naravno pod pritiskom zapada pristali da budu Hrvati pa tako i jezik hrvatski.
    Samo da znas da je pismo BOSANCICA bilo cirilicno pismo i da je posluzilo Vuku Karadzicu kao osnovica kad je pravi srpsko pismo danasnju “cirilicu”.
    Kad su Turci Osmanlije porobili Srbiju odma nakon toga je Srbija prestala da postoji i zvanicni jezik je uveden kao bosanski na vecem dijelu danasnje Srbije.
    Posle mnogo godina kad je Bosna i Hercegovina izgubila svoje teritorije kroz ratove i razno razne ugovore pa je Sandzak odvojen od svoje matice Bosne a i pojedini dijelovi danasnje Crne Gore i jedan dio Dalmacije, tako smo mi Bosnjaci a u Sandzaku ili Crnoj Gori u tudjoj drzavi ali ipak na svojoj zemlji jer tu zivimo vjekovima i vjekovima pa smo zadrzali i svoj bosanski jezik i svoje obicaje i kulturu.
    Naravno da mi zivimo i sad u vrlo tijesnoj vezi sa Srbima a pod velikim drugim uticajem drzave Srbije, recimo ti ovo nisi a sigurno neces jos dugo moci procitati ni u jednoj istoriji koja se izucava u skoli u srbiji pa tako velikom broju Bosnjaka a i Srba nije jasno odkud Bosnjak u Srbiji ili bosanski jezik.
    Iskreno mislim da je drzava Srbija to objasnila svojim gradjanima kako stvarno jeste da bi nam sama situacija i stanje medjunacionalno bilo na mnogo boljem nivou. Ali nazalost osporavanje identiteta Bosnjaka potice iz SANU-a i onda se tako servira javnom mnjenju.
    O bosanskom jeziku i pismu Bosancica mozes naci na internet ako te stvarno interesuje ukusaj “bosancica staro bosansko pismo” pa procitaj.
    pozdrav.

    0

    0
    • Zaboravi sam ti reci samo da kad je Austro-Ugarska anektirala BiH, tadasnji katolici i pravoslavci iz Bosne a i iz Hrvatske i Srbije su vrsili pritisak na tadasnju vlast da se ime jezika promijeni i da su uspjeli u velikoj meri, kasnije su to vlasti kraljevine Jugoslavije a i komunisticke Jugoslavije u potpunosti preokrenuli na hrvatsko-srpski ili srpsko-hrvatski, tako da je jezik bosanski bilo zabranjeno i pomenuti a kao Bosnjak se nije niko mogao pisati. Pa stoga su se dotadasnji Bosnjaci pisali kao hrvati, srbi,crnogorci zavisno gde zive a skroz kasnije i kao muslimani sa velikim “M”.
      Raspadom Jugoslavije i komunizma Muslimani ponovo uzimaju svoj stari identitet i jezik ali zato sto su stotinak godina ljudi ucili da Bosnjaci nepostoje kao ni bosanski jezik sad mnogi pitaju zasto i kako.
      Ne cudi me stvarno za mnoge sto ove stvari neznaju ali jedan predsjednik republike srpske bi trebao biti malo bolje skolovan i informisan, slusam ga prije par dana daje intervju za neku rusku TV i laze te iste ljude kako su Bosnjaci pokusali izgradite svoj identitet pocetkim devedesetih proslog vijeka na racun svojih komsija sto je naravno notorna laz.
      pozdrav

      0

      0
      • zahvaljujem na odgovoru. slazem se skoro oko svega, samo po onome što ja znam stanovnici srednjovekovne Bosne su se zvali Bošnjani, a ne Bosanci…

        Sve ovo što si ti napisao je bošnjačka verzija istorije, ali nažalost po nas, na Balkanu za sve postoji po nekoliko verzija istorije, pa Srbi imaju svoju, Bošnjaci svoju, Hrvati svoju, Albanci svoju verziju i tako u nedogled…

        da je bilo pameti i da smo nije bilo onih prokletih ratova 90-tih bilo bi sada sve mnogo lakše…

        Realno, mislim da je za Bosnu kao i za ceo region bilo najbolje da je BiH ostala u sastavu okrnjene Jugoslavije.. ali, neko sa strane je hteo da nas zavadi i nažalost USPEO je!

        A nekada je sve bilo tako lepo… pa pogledajte samo stihove bosanskog pesnika Muse Ćatića… prelepi stihovi u kojima on opevava i Bosnu kao svoju otadžbinu, ali i Srbe…

        Isto tako u staroj srpskoj himni “Vostani Serbie” Dositelj Obradović piše prelepe stihove o Bosni kao srskoj sestri…

        I onda dodje 10-tak tupadžija i sve to upropaste, i komšije koje su stotinama godina živele zajedno, postadoše krvni neprijatelji… Pozdrav!

        0

        0
  7. …inače, vidim ovde mnogo “Musafira” (hahahaha, šta god to bilo) kojima smeta ćirilica, a ne znaju da se ona koristi i u tom bosanskom…

    Sa bosanske wikipedije:
    ” U bosanskom jeziku se koriste dva ravnopravna pisma: latinica i ćirilica.”

    Sem malo više turcizama, ne postoji neka razlika izmedju srpskog i tog bosanskog… u ostovi to je isti jezik, a sad kako ga ko zove to je lična stvar… važno je da se razumemo… e sad, da l je hiljada ili tisuća, opšte ili opće, avgust ili kolovoz, tipkovnica ili tastatura, muzika ili glazba to i nije toliko važno…

    0

    0
  8. Izvini gosp. ” X ” ali moram da ti kazem da si dosta neobavijesten tj. glup. Kazu pametni i mudri ljudi da ce pobjediti 30 ucenih i pametnih ljudi svojim argumentima tj. dokazima ali kad dodje jedan ahmak [budala], da ce taj ahmak pobjediti svakog pametnog i mudrog insana. Jer kakav god dokaz ti rekao budali, u vezi neke teme, on ce samo ponavljati: ” ma jok, nema od toga nista”. Tako da je diskusija sa tobom, uzaludna. Reci cu ti jednu stvar, da malo razmisljas.Ti kazes, “kako to da se zemlja zove Bosna a jezik Bosnjack?! sto se po tebi jezik ne zove Bosanski? a ja tebe pitam, kako to da se zemlja zove Svicarska a jezik napr.njemacki, italijanski, sto se jezik ne zove svicarski?! Kako to da se zemlja zove Amerika a jezik engleski?! Kako to da se zemlja zove Austrija a jezik, njemacki?! Kako to da se zemlja zove Cile, a jezik, spanski?! Kako to da se zemlja zove, Alzir a jezik, francuski?! kako to da se zemlja zove, Palestina a jezik arapski?!

    0

    0
    • Hahaha… koji si ti kralj…. pa ti veze s mozgom nemaš… je l ima neko UČENIJI da mi objasni, jer ovaj pazarac je smešan kao cirkus… nit je razumeo pitanje, nit’ zna o čemu priča…

      Naravno da je u SAD jezik engleski, jer oni ne izmišljaju jezik kao neki… kao i španski u Latinskoj Americi, kao i nemački u CH i AT…

      Ali kao što se engleski zove po engleskoj naciji, nemački po nemačkoj naciji, španski po španskoj, tako mene interesuje po kojoj to naciji se zove bosanski… ???

      Ako je je narod bošnjački, onda je i jezik bošnjački valjda, bre… ??!

      Ne postoji švajcarski jezik, ni belgisjki, a nije postojaoo ni jugoslovesnki… dakle, jezik se vezuje za naciju, a ne naziv države, jer bi onda postojao i američki i argetinski i austrijski i australijski i juznoafrički i libijski itd…

      0

      0
      • Glupi X.. pa covjek ti je lijepo objasnio al si ti mutav i zaostao da bih to razumio, Alzirci ne govore alzirski vec Arapski, Cileanci ne govore cileanski vec Spanski, i t d Cile je jedna drzava a gradjani govore spanski , Sandzak je uskoro drzava ali gradjani govore Bosanski. itd. jao pa papagaj bi prije shvatio ovio neg ti

        0

        0
  9. Tacno je Nihade sve sto si napisao. Ja zivim u inostranstvu svijedok sam kako nasi bosnjaci gube identitet. Djeca im neznaju jezik ili ga znaju 20% to je zalosno a o kulturi, tradicij, islamu, islamskim velikanima itd, o tome da i ne govorimo. Samo me cudi kako Turci vladase 500 godina i nikog ne asimilizirase, a mogli su bukvalno da rade sta god su htijeli i zamislili.

    0

    0
    • hahahahaha… pa kako brate moj ne asimiliziraše Turci nikoga kad Srbi koji prihvatiše ISLAM postadoše Muslimani, ili ti kako je danas moderan naziv Bošnjaci… E da, to mi baš nije najjasnije… zašto se vam se jezik zove bosanski a nacija bošnjačka…??? ne bih nikoga da uvredim, stvarno me to interesuje… po meni bi onda i narod trebao da bude bosanski… ili pak da jezik bude bošnjački… nikako mi nije jasno kako postoji bosanski jezik, a ne postoji bosanska nacija…

      0

      0
  10. “Ono što se dešavalo i dešava bošnjačkom narodu u Srbiji kroz sistem školstva je kulturna asimilacija, koja je najpogubnija za opstanak jednog naroda.”
    Ovo je tačno sto posto da je kulturna asimilacija najopasnija jer kad te drugi uče da se stidiš svoje vjere,nacije i običaja u periodu kada se razvija svijest to onda ostaje zapečaćeno i ako nisi nacionalno svjestan onda nema pomoći.Dijete u tom dobu ne može biti nacionalno svjesno jer ne zna ali zato roditelji treba da mu kažu i objasne da voli svoje dok tuđe ne smije mrzeti i da mu je slađa svoja truhla jabuka nego tuđa najkvalitetnija.Veliku krivicu nose roditelji koji sa djecom govore čistim “srpskim”jezikom,kasnije djeca počnu pratiti sport u kojem će navijati za tuđe a svoje sportiste iz grada i ne poznaju.I kad takvo dijete odraste i ne zna ništa o sebi i svojoj historiji onda ga više niko ne može naučit i prevaspitat,kasno je!!

    0

    0
      • Pričaj mi malo Tarzane šta ima po inostranstvu,kako idu radovi na baušteli,plaćali vas redovno “polir”jesi li nabavio novi model”hendiya”jesu li još u modi šarene košuljice,jesi li bio skoro u Ljimburg,šta voziš od kola,kako ti se šalta “getriba”da nećeš skoro u “Jugoslaviju” kako vi kažete.Hajde malo o tome kad već bežiš od teme.

        0

        0
      • prvo ne radim na baustelu nego u nemacku firmu thyssenkrupp najaca industriska firma u evropi ,plata svakog 15 dolazi a hendim imam kosto je 65 eura,u sandzaku sam bio u avgust a insallah za kurban bajram isto dolazom, a vozim dzip toyota , a ako hoces i hendi cu ti moj ostavit.

        0

        0
      • potpisujem ovo od Nihada, no samo da pitam tarzana jelj zahladnjelo i ljijepilj se dvaesosmica za rukavice, umijelj da stavlja biglje na petnes

        0

        0

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.