Novi Pazar – Nakon dugo godina izvještavanja slobodnih medija o diskriminaciji na polju putokaza ka znamenitim mjestima, vlast u Novom Pazaru je konačno postavila table ka nekim islamskim historijskim objektima.
O ovom pitanju je najranije izvještavao Glas islama, zatim revija Sandžak, kao i više puta Sandžak PRESS (pogledajte OVDJE).
Međutim, ono što upada u oči jeste isključivo natpis na srpskom i engleskom jeziku, izostavljajući bosanski jezik, jezik većinskog naroda u Novom Pazaru.
Prema zakonu o službenoj upotrebi jezika i pisma u članu 11. stav 4 se ističe:
“… imena organa koji vrše javna ovlaštenja, nazivi jedinica lokalne samouprave, naseljenih mjesta, trgova i ulica i drugi toponimi ispisuju se i na jeziku dotične nacionalne manjine, prema njenoj tradiciji i pravopisu.”
Osim toga, redovno se izostavljaju građevine-džamije koje su stare i do preko 300-400 godina, a to su skoro sve džamije i većina vakufskih objekata koji se nalaze u gradskom jezgru Novog Pazara.
Pogledajte još:
Sve je to isto,bosanski,hrvatski,srpski.
da,sve je to bosanski,samo su radikalni franjevci i popovi htjeli nacionalizovati nesto sto je hiljadugodisnje vlasnistvo bosnjana
Знате ли шта значи реч муслиман на арапском? Онај који се покорава.
Jeste, ali se misli na pokornost Stvoritelju, a ne raznim Pavlima i popovima… Ne provaljuj se kad ne moraš, šta će ti to…?
Kakva sramota!
A ti sunte sto upravljaju gradom – smiju li oni ista uciniti bez dozvole ministarstava i okruznih centara?
Fuj!
Ajd prevedi sto pise na tablu na Bosanski ? Ja govorim Srpski, da se razumemo ??????????
australac ne govoris ti srpski jer taj jezik ne postoji ti govoris mixom od par stranih jezika,turskim 50% pozajmljenicama 20%(tudjicama anglicizmima madjarizmima germanizmima)bosanskim 20% staro slavjano serbskim 5% i ukradenizmima 5% ( 🙂 )