U Sarajevu predstavljen Sandžački rječnik

3
97

BiH, Sandžak – U Domu oružanih snaga Bosne i Hercegovine u Sarajevu predstavljen je Sandzački rječnik autora Džavida Begovica i književnice Šefke Begović Ličina.

Promotori rječnika koji sadrži preko 10.000 sandžačkih riječi, koje se rijetko upotrebljavaju u slavenskim jezicima iz okruženja, bili su akademik Muhamed Filipović, prof.dr. Dževad Jahić, prof.dr. İbrahim Pašić, prof.dr.

Hasnija Muratagić Tuna i prof.dr. Sait Kačapor.

Glavni i odgovorni urednik rječnika akademik Muhamed Filipović ukazao je na značaj pojave Sandžačkog rječnika za Bošnjake u cjelini i za Bošnjake Sandžaka.

Jedan od autora rječnika Džavid Begović, u izjavi za Agenciju Anadolija pojasnio je nastanak ovog rječnika kao i njegov značaj. On je kazao kako je sandzački narod decenijama bio sputavan, te kako je rječnik njihovih predaka u tom periodu izblijedio.

“Arhaizmi i turcizmi koji su korišteni u govoru u vrijeme naših predaka u velikoj mjeri izblijedili su i danas više nisu u upotrebi. To nisu samo riječi sandzačkog, već cijelog bosnjačkog naroda. Mi ovime nismo željeli unazaditi jezik, već nadolazećim generacijama ostaviti dio naslijeđa”, istakao je Begović.

Sandžački rječnik sadrži preko 10.000 sandžačkih riječi, koje se ne upotrebljavaju ili se rijetko upotrebljavaju u slavenskim jezicima iz okruženja. Rječnik, takođe, sadrži 3.000 sandžačkih fraza i 11.500 primjera upotrebe riječi iz svakodnevnog govora i književnih djela sandžačkih pisaca.

Izvor: Anadolija


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

3 KOMENTARI

    • nema to veze sa naglaskom ! znam ja da je ovo vise tvoja provokacija ! navikli smo mi na vase provokacije,vi to cinite evo vec tacno 100 god.
      radi se o rijecima koje vi (srbi) i nerazumijete kada se izgovore,znam da je moja stara rahmetli bika koristila puno tih rijeci koje ja isto tako nisam mogao razumijeti,dok mi moja bika nebi pojasnila,ima tu divnih rijeci,koje treba da prenesemo na svoje naslednike,kako se nebi zaboravile,puna podrska ljudima koji su “ozivjeli2 nas sandzacki rijecnik.

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.