RTRS negira bosanski jezik: U Novom Pravopisu tzv. bosanskom će samo prepisati srpski (Video)

5
17

banu-pravopis-1-616x398Sarajevo, Banja Luka – Nakon održane tribine bosanskog jezika Bošnjačke akademije nauka i umjetnosti (BANU) na kojoj je objavljeno da će BANU od 21. februara zvanično započeti izradu Novog pravopisa bosanskog jezika, uslijedile su oštre reakcije RTRS-a iz manjeg bh. entiteta na čelu sa srpskim lingvistom Milošem Kovačevićem.

U prilogu ističu da „bošnjački lingvisti u februaru započinju izradu novog pravopisa tzv. bosanskog jezika pod okriljem Bošnjačke akademije nauka i umjetnosti te da iza projekta stoji Dževad Jahić, autor više rječnika koji vrve od uvredljivih izraza i objašnjenja o srpskom narodu.“

„Vodeći srpski lingvista Miloš Kovačević kaže da se nijedan jezik pa ni takozvani bosanski jezik ne može utemeljiti bez sistematizovane gramatike i rječnika, a Gramatika tog jezika nastala je bukvalnim prepisivanjem predavanja srpskih profesora sa Univerziteta u Sarajevu.“

Nadalje, „nijedan jezik na svijetu a ima ih između 5-7 hiljada naziv nije dobio po zemlji osim u slučaju da u toj državi živi isključivo jedan narod a Bosna i Hercegovina nije samo zemlja Bošnjaka u kojoj se govori samo bosanski jezik, jasan je stav u Srpskoj“, navodi se u prilogu.

Negiranje bosanskog jezika, njegovo ugrožavanje kao i osporavanje izrade Novog pravopisa bosanskog jezika je udar na državu Bosnu i Hercegovinu i dokaz kontinuirane jezičke agresije nad svim govornicima bosanskog jezika.

Podsjećamo, osim lingvistike, historije i drugih društvenih nauka, statistika govori da u Bosni i Hercegovini bosanskim jezikom govori oko 52 posto stanovnika, srpskim oko 31 posto, a hrvatskim jezikom govori oko 15 posto ljudi.

Potpredsjednik BANU, akademik Dževad Jahić naveo je na tribini da su pravopisi neka vrsta zakonskog akta u normi i jeziku na kome rade stručnjaci, a za posljednjih 20 godina stasala je generacija bosnista koja može odgovoriti ovom zahtjevnom zadatku. Postojeći pravopis, smatra on, odigrao je značajnu ulogu ali ima svoje slabosti koje su uvjetovane tadašnjim prilikama u kojima je nastajao. Između ostalog, i nedovoljnoj istraženosti bosanskog jezika.

Predsjednik BANU akademik Muhamed Filipović naveo je između ostalog značaj identifikacije imena jezika i imena naroda. Istakao je da svaki narod ima pravo koje mu niko ne može osporiti da svoj jezik naziva svojim imenom.

– Imamo pravo urediti svoj jezik i u to spada i izrada pravopisa – ocijenio je Filipović.

(Bosna PRESS)


Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

RTRS negira bosanski jezik: U Novom Pravopisu tzv. bosanskom će samo prepisati srpski (Video)


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

5 KOMENTARI

  1. Čudno li je da oni što su Bosnu razarali uopšte nešto priznaju ? Trebaju li uopšte da se Bošnjaci kao većiniski narod u BiH osvrću na koje kakve komentare koji dolaze od strane onih za koje je Sarajevo Teheran. Prvi rječnik bosanskog jezika je bio Tursko-Bosanski riječnik Muhameda Hevaije Uskufije iz 1631. godine. zar pismenima nije dosta. Plagijatori neka samo kmeče dreče i za kosu se hvataju,ako je uopšte imaju.

    • А шта остаје од босанског кад Срби и Турци одузму употребу својих речи? Онда не остаје ни беда, табула раза, НЕсер!? 🙂 🙂

      • Или још боље – шта остаје од Бушњака кад им се одузме српско и турско? Остаје само НЕсер бушњак 🙂 🙂

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.