“Rječnik bosanskog jezika” akademika Dževada Jahića, predstavljen u Mostaru

3
27

dzevad_jahic_10_ff_921137289Mostar – Rječnik bosanskog jezika (šesti i sedmi tom), autora akademika Dževada Jahića, predstavljen je u srijedu navečer u Kulturnom centru “Kralj Fahd” u Mostaru.

O rječniku su govorili federalna ministrica obrazovanja dr.sc. Elvira Dilberović, dr.sc. Safet Sarić i mr.sc. Jasmin Hodžić.

Riječ je projektu koji traje 15 godina, a trenutno se radi na osmom od ukupno dvanaest tomova.

Autor Jahić je kazao kako je taj rječnik do sada najjasnija slika i prilika bosanskog jezika te najveći projekt o tom jeziku kakvog ga znanost promatra i zna.

– Jezik je pitanje kulturnog i nacionalnog identiteta, a bosanski je jezik prije svega povijesna potvrda matičnosti bošnjačkog naroda u Bosni i Hercegovini s jedne strane, i same kulturne matičnosti Bosne i Hercegovine kao države i kao prostora s druge strane – kazao je Jahić u izjavi za Fenu.

Dodao je kako je njegova namjera bila da prvenstveno sebi pa javnosti, s obzirom da već 40-ak godina živim u tom jeziku profesionalno, stručno i naučno, pokaže da je to visoko civiliziran jezik s dubokim i značajnim slojevitim povijesnim nasljeđem.

– Ali i da pokaže da je to jezik koji se uklapa u suvremeni život i koji ima i klasičnih europeizama, germanizama, anglizama itd – kazao je Jahić.

Inače, Rječnik bosanskog jezika, autora Jahića, nakon izdanja izazvao je buru u javnosti i medijima u cijeloj regiji, no autor kaže kako je ovaj rječnik najveći projekt o bosanskom jeziku, jeziku koji je u posljednje vrijeme na “najprimitivniji i na najtendenciozniji način napadnut od nekih snaga koje su prividno ovladale naučnom terminologijom i naučnom istinom”.

– Međutim, apsurd je jer neke snage unutar Bosne i Hercegovine prihvaćaju nekritički te napade, a jesu li svjesne toga da je napad na jezik jednoga naroda i jedne zemlje zapravo negiranje i naroda i zemlje, o tome ne možemo pouzdano znati – kazao je Jahić, istaknuvši kako je važno da se o Rječniku bosanskog jezika govori kao o jednoj višetomnoj publikaciji koja na jedan strogo znanstveni pa i praktičan način govori o bogatstvu jednog jezika.

Ministrica Dilberović je naglasila kako joj je izuzetna čast govoriti o ovom kapitalnom djelu, a naročito u trenutku kada je “sama ličnost, a time i rad cijenjenog akademika Jahića, osporavana”.

– Smatram da je ovo jedan enciklopedijski rječnik s vrlo jasnom znanstvenom, modernom, leksikografskom metodom, a koji popunjava sve one praznine koje raniji rječnici nisu ispunili. Nije ovdje samo riječ o Bošnjacima jer ovo je rječnik svih kultura i svih naroda u Bosni i Hercegovini i smatram da se ne treba na ovaj rječnik gledati kao na nešto strogo nacionalno – kazala je Dilberović u izjavi za Fenu.

Istaknula je kako je akademik Jahić uzeo bogatu leksikografsku građu i pokazao semantičku i sintaktičku širinu i osebujnost bosanskog jezika koji je uvijek, kako je kazala, služio kao otvoren i dinamičan jezik što on i jeste po prirodi.

Predstavljanju Rječnika sudjelovao je i direktor Kulturnog centra “Kralj Fahd” u Bosni i Hercegovini Abdul-Medžid El-Gajs, koji je kazao kako mu je iznimna čast što je taj značajan kulturni događaj organiziran u tom centru.

– Bosanski jezik je jezik koji ima svoju povijest i nama je jako bitno da zajedno sa svima koji se njime baveradimo na tome da približimo taj jezik našem narodu u Bosni i Hercegovini kako bi ga još bolje upoznali, a one stvari koje su zaboravljene, počeli prihvaćati, još više isticati i pridržavati ih se – kazao je Abdul-Medžid.

On se osvrnuo i na rad Kulturnog centra “Kralj Fahd” u Bosni i Hercegovini, naglasivši kako Centar, pored ostaloga, nudi razne besplatne tečajave, da je otvoren za sve ljude te da mu je primarni cilj pružiti edukacijsku pomoć Bosni i Hercegovini.

Predstavljanje Rječnika bosanskog jezika u Mostaru organizirali su Kulturni centar “Kralj Fahd” – ogranak Mostar i Bosanska lingvistička akademija Udruge “Prijatelj knjige”.

(FENA)

Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

“Rječnik bosanskog jezika” akademika Dževada Jahića, predstavljen u Mostaru


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

3 KOMENTARI

  1. neka ,bas lijepo da smo dobili novo izdanje bosanskog,a i neka se podsjete zaboravni da je to najstariji jezik na balkanu i jedan od najstarijih u europi,a bogami,nekih jezika nebi ni bilo bez bosanskog…znamo kojih,uskoro ce se javiti korisnici tog govora…

  2. uz svako novo izdanje rijecnika BOSANSKOG JEZIKA,treba stampati i onaj stari,najstariji rijecnik na balkanu,da se zna i da negatori bosanskog,oni isti koji su ga poharali i napravili svoje jezike,npr.srpski i hrvatski,pocrkaju od zavisti…

  3. Inače, trn u oku SANU-i 🙂 Prvi težak udarac pomenutoj akademiji bilo je medjunarodno priznavanje bosanskog jezika od strane Medjunarodne zajednice, a onda i ovaj rječnik uvaženog prof. Jahića, koji definitivno briše svaki sljedeći pokušaj osporavanja bosanskog jezika. Profesore Jahiću, stavili ste tačku na tu priču. Čestitam!

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.