Tandir: Neprihvatljivo da Javni servis (RTS) nema redakciju na bosanskom jeziku

2
64

Poslanici Skupštine Srbije su postavljali pitanja izvršnoj vlasti i državnim organima. Narodni poslanik Stranke zatražio je da paket ekonomske državne pomoći dobiju i vjerske zajednice.

– Želim i da uputim pitanje ministru zašto paket ekonomske pomoći nije obuhvatio vjerske zajednice, jer vjerske zajednice osim, eksplicitno, vjerskih službenika imaju i druge sisteme u svom portfoliju kao što su obrazovni i medijski sistem i bave se nekim drugim djelatnostima. Tu veliki broj ljudi radi i ostvaruje lične dohotke i mislim da bi ovaj paket trebao da obuhvati i njih. To je važan segment našeg društva pa bismo na taj način poslali jednu pozitivnu poruku prema njima.

Tandir kazao da da je neprihvatljivo da Javni Servis RTS nema redakciju na bosanskom jeziku.

– Želim da se osvrnem i na Javni servis. Ono što moram da istaknem jeste da mi kao najjača bošnjačka stranka, kao parlamentarna stranka, kao druga manjinska stranka po snazi vrlo rijetko gostujemo u njihovim emisijama i iskoristio bih ovu priliku da im postavim pitanje na koji način oni vrše odabir gostiju? Po kojoj to snazi? Mi kao parlamentarna stranka i stranka koja ima potpredsjednika parlamenta u zadnjih par godina možda smo gostovali 2 ili 3 puta. Neprihvatljivo je da nemamo redakciju na bosanskom jeziku i obrazloženje koje su oni dali, dovodeći u pitanje naš identitet, gdje je između ostalog dio našeg identiteta naš bosanski jezik, kroz odgovor obrazovnog savjeta je apsolutno neprihvatljiv. Sada vi tražite od 150.000 ljudi koji su na popisu se izjasnili da govore bosanskim jezikom da vam plaćaju pretplatu, a vi ne dozvoljavate im ono što im Ustav i zakon Republike Srbije garantuju. Apsolutno nam je neophodan Javni servis, apsolutno nam je neophodno da se taj Javni servis iznutra reformiše. Kako? Tako što će svoju programsku šemu prilagoditi svim građankama i građanima koji u Republici Srbiji žive, a podsjećam da jednu trećinu građana čine manjinske zajednice, manjinski narodi, pa treba kroz programsku šemu to prilagoditi kulturi, običajima, tradiciji i vjerskom identitetu”, kazao je Samir Tandir.


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

2 KOMENTARI

  1. Misliš na bušnjačkom jeziku a moglo bi malo i na arapskom za vas nekolicinu iz pećine da se kulturno uzdižete dok njušite patos gurajući glavu jedan drugom u guzicu.

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.