Strache: U Austriji koristiti prijevod Kur'ana

6
0

Image result for Strache austria

Austrija – Lider FPO-a Strache smatra da Kur’an mora biti preveden na njemački kako bi se koristio kao temelj vjeroučenja.

Lider Slobodarske partije Austrije (FPO) Heinz – Christian Strache smatra da sve vjerske zajednice u Austriji moraju svoje vjerske osnove da izlože na njemačkom jeziku.

Strache je kao obavezno apostrofirao da je neophodno da se i Kur’an, koji bi se koristio u Austriji, prevede na njemački jezik.

On je u intervjuu bečkom dnevniku Ostereich oštro kritikovao vladu, istakavši da prvo negira realnosti i dozvoljava negativan razvoj, a potom, kada izbije požar, onda kreće da preduzima mjere kojima bi ispravila stanje.

Strache nije rekao da se Kur’an treba zabraniti, ali je naglasio da se svaka vjerska osnova mora prevesti na njemački, što kod muslimana još nije slučaj.

“Vlada, međutim, radije samo gleda kako radikalni selefisti dijele Kuran”, primijetio je.

Strache je negirao da postoji zahtjev FPO-a da se Kur’an zabrani, istakavši da bi bilo bolje da je od početka spriječen negativan razvoj.

Protiv Turske u EU

Ponovio je stav njegove stranke da, kao slobodarska stranka, nikad nije tražila da Austrija istupi iz Europske unije i istovremeno podsjetio da FPO zahtijeva referendum u slučaju da Turska postane članica EU.

Strache je čelnik ultradesničarske Slobodarske partije Austrije, koja se u svom javnom i političkom djelovanju, zalaže za sprječavanje dolaska migranata u zemlju.

Osim toga, partija ima negativne stavove o islamu, a sam Strache se isticao u antiislamskim i antiturskim stavovima.

Pažnju javnosti na sebe je skrenuo zahtjevom da se u Beču ograniči dolazak ljudi turskog porijekla pozivajući pristaše partije da učine sve kako „Beč ne bi postao Istanbul“.

Strache, koji je po profesiji stomatološki tehničar, na čelu FPO-a je od 2005. godine.

Izvor: Agencije

Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

Strache: U Austriji koristiti prijevod Kur'ana


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

6 KOMENTARI

  1. To su ljudi koji bi trebali prvo da se posvjetuju sa odredjenim ljudima koji poznaju Ilam pa tek onda da izadju sa ovakvim stavovima ovo je najveca blamaza za njega samog. Znam da je i Ataturk trazijo da se prevede na turskom i da se uci na Turskom jeziku. Kada bismo to uradili onda bismo dobili od Kur’na kao oni bibliju na nijedan jezik nije ni slicna onom drugom. I zbog toga su ostali hriscani bez ikakve vjere!

    0

    0
  2. koji je ovo pametnjakovic. ko da nepostoji kur.an na njemackom. ali to je prevod znacenja to nije kur.an. jer je on samo na arapskom. e oko toga hoce zube da iztrgnu. pored toga cijonisti i njihni sluge nastoje da nam nametnu te etikete selefije itd…pa svi muslimani vjernici su selefije sve pravne skole jer je to slijedjenje prvih generacija i sunneta Poslanika s.a.v.s…ima zube da iztrgnu a nikako da nam podvale ono na sta su se sami oni nasadili…

    0

    0

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.