Propusti prilikom izrade testa iz bosanskog jezika nedopustivi

9
57

Vijećnički klub liste “Za Bošnjake, Sandžak i Muftiju” pri Bošnjačkom nacionalnom vijeću održao je konferenciju za medije sa osvrtom na testova za polaganje male mature na bosanskom jeziku.

Vijećnice dr. Amela Lukač-Zoranić i prof. Almasa Župljanin dale kratak osvrt na ono što se dešavalo u posljednjih nekoliko dana a tiče se polaganja male mature na bosanskom jeziku. Prof.  Župljanin pojasnila nekoliko nedoumca u vezi polaganja testa bosanskog jezika koji je bio znatno komplikovaniji od testa srpskog jezika ističući da su se problemi javili u nekoliko sfera.

“Imamo još nekoliko problema a ti problem su sa odabirom nastavnih jedinica. U osnovnim školama se ne radi periodizacija književnosti a imamo pitanje iz periodizacije književnosti, ono što je propust u samom sastavljanju pitanja za test jesu oblasti koje nisu obuhvaćene ovim testom a to su oblasti standardnog jezika kao što su morfologija i tvorba riječi koja se radi u znatnoj mjeri tokom osnovnog obrazovanja i pitanja iz historije bosanskog jezika.” istakla prof. Almasa Župljanin.

Dr. Amela Lukač-Zoranić istakla da su ispravke testova stizale u toku samog polaganja i to u više navrata i da sam test nije sastavljen na adekvatan način.

“Ono što je također važno naglasiti jeste da saopštenje koje je BNV dalo povodom polaganja testa na maloj maturi stoji: “Vijeće izražava žaljenje zbog manjih tehničkih propusta lica Zavoda za vrednovanje obrazovanja u samom testu.”, to je zaista skandalozna izjava, ako su stvari koje je iznijela koleginica tehnički propusti, postavlja se pitanje da li uopšte i sama implementacija projekta nastave na bosanskom jeziku jeste neka vrsta da kažemo tehničke improvizacije i vodi upravo ovakvim tehničkim propustima.” kazala je dr. Amela Lukač-Zoranić.

Dr. Amela Lukač-Zoranić je odgovarala na pitanja novinara, govoreći i o aktuenoj temi gdje su mediji bliski vlastima objavili vijest pod naslovom “Zukorlićev doktor Plojović: Od Turaka imamo samo probleme” aludirajući na izjavu dr. Safuadina Plojovića na okruglom stolu u Beogradu na kojem je i ona učestvovala.

“Ono što je izjavio gospodin dr. Plojović koji je ujedno i uposljenik Državnog univerziteta u Novom Pazaru, to su njegovi lični stavovi, gdje on kao istraživač ima pravo da misli ono što on smatra za shodno. Sa njegovim stavovima predstavnici odnosno ja kao predstavnik Internacionalnog univerziteta  nisam se složila kao ni moj kolega dr. Jahja Fehratović, uz uvažavanje da svako ima pravo misliti ono što želi. Svakako je žalosno da tako važan dokument koji je od interesa za Bošnjake u Sandžaku a i ne samo za Bošnjake već i za sve Sandžaklije, za pripadnike pravoslavne vjeroispovjesti, za sve one koji žive na teritoriji Sandžaka. Činjenica da je takav dokument, odnosno pozornost koju smo mogli da privučemo svi djelovanjerm, gdje smo imali pravo da kažemo ono što želimo i mislimo, ta prilika nije iskorištena već određeni mediji koriste takvu situaciju i takvu bitnu temu da jednostavno zamjenjuju teze. Pitanje Sandžaka je veoma važno, pitanje Sandžaka je neophodno otvoriti, pitanje Sandžaka se ne smije zanemariti.” navela je dr. Amela Lukač-Zoranić.

Ona je pozvala sve građane da zbog svega što se dešava ne odustanu od nastave na bosanskom jeziku jer je to jedno od prava koje moramo baštiniti kao Bošnjaci.

izvor: SANA 


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

9 KOMENTARI

  1. Ovo je zalosno sta su uradili deci bosnjacke nacionalnosti sa polaganjem bosanskog jezika a i mnogi ce odustati od njega

    0

    0
    • U Bosni su ziveli i jos uvjek zive stanovnici Bosne,oni mogu biti Bosnjaci ,Bosanci i dr.Prije su ziveli Iliri,nazalost izgubili su od mocne i bolje organizovane rimske imperije…Slaveni dolaze kasnije.Vizantija im namece svoja pravila,kroz Religiju,Cirilicno pismo,itd.Zasto ?
      Pa da ihm Rimsko Carstvo “nepuha” zavrat…da ih drze malo “podalje”
      Religija je pre bila Monoteisticka,nije odgovarala ni rimskom carstvu ni Vizantiji za njih su to bili Heretici.Zasto?
      Pa zato sto cist Monoteizam nema “kalkulacija” nema uticaja….u prevodu(nemoze (Crkva )”peti” i skidati sa vesala) Uticaj Crkve je “opao” u zadnjih 200 god.
      Kada su Turci dosli na Balkansko Poluostrvo,mogli su samo zakljuciti da je Islam na ove prostore stigao prije njih.
      E ako ti sad nije jasno ….onda nista :)))

      0

      0
  2. Posledica ovako lose uradjenog testa jesu nezapamceno slab rezultat ucenika nas iz testa bosanski jezik. Opravdano se javlja sumnja da neko namerno zeli odbiti ucenike da uce svoj maternji jezik .

    0

    0
  3. Ovaj REALNI srbin nemoze da podnese bosanski jezik vec hoce da izmisli i nametne nesto sto ne postoi bosnjacki jezik.
    Vlah je vlah tako bi reko moj rahmetli dedo.

    0

    0
  4. Verovatno si mislio Bosanski jezik a ne Bosnjacki jezik,kao sto vidis to je sirina orginala,daje prostor i “drugima”…
    Ihn.
    Bosanski jezik ce ziveti, dokle bude Bosne

    0

    0
  5. Taman onolika kolika je razlika izmedju hrvatskog i srpskog jezika,ako ne i veca.
    Svako ko bude izucavao neke od Balkanskih jezika i bude koristio razpolozivu arhivu,
    Jasno ce mu biti sta je plagijat a sta orginal.

    0

    0

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.