Postavljene dvojezične table u Novom Pazaru

15
45

 

ulicaNovi Pazar – Shodno odredbama Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama na teritoriji Novog Pazara u toku je proces postavljanja dvojezičnih tabli sa nazivima ulica. Član 1. ovog zakona predviđa da na teritoriji Republike Srbije na kojoj žive pripadnici nacionalnih manjina u službenoj upotrebi su, istovremeno sa srpskim jezikom i jezici i pisma nacionalnih manjina, na način utvrđen ovim zakonom.

Na područjima na kojima su u službenoj upotrebi i jezici nacionalnih manjina, nazivi mjesta i drugi geografski nazivi, nazivi ulica i trgova, nazivi organa i organizacija, saobraćajni znaci, obavještenja i upozorenja za javnost i drugi javni natpisi ispisuju se i na jezicima nacionalnih manjina.

Prve dvojezične table sa nazivima ulica postavljene su u Novom Pazaru i to je samo početak primene odredbi Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama, rekao je načelnik Odjeljenja za stambeno – komunalne poslove u Gradskoj upravi, Hidajet Plojović.

Službenom upotrebom jezika i pisama, u smislu ovog zakona, smatra se upotreba jezika i pisama u radu državnih organa, gradova i opština. Službenom upotrebom jezika i pisama smatra se i upotreba jezika i pisama u radu javnih preduzeća i javnih službi, kao i u radu drugih organizacija kad vrše poslove utvrđene ovim zakonom.

Službena upotreba bosanskog jezika u Novom Pazaru primenjuje se od momenta stupanja na snagu pomenutog zakona, i ona su u potpunosti poštuje od 2010. godine, rekla je za Regionalnu televiziju načelnica Odjeljenja za zajedničke poslove u Gradskoj upravi, Selma Rahić.

(rtvnp)


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

15 KOMENTARI

  1. Table nisu lose iako je uocljivo da su prvo stavili cirilicu! Medjutim,to i nije tako vazno koliko je vazno da se promijene nazivi mnogih ulica!

    0

    0
    • Аида, босанчица није ништа друго него ћирилица. Стога, не разумем потпуно твој отпор према ћирилици. То што Турци пишу латиницом не мора да значи да и муслимани ових крајева морају да користе исто писмо.

      0

      0
      • E Micko da Aida ima samo otpora prema ćirilici. Ali ona polako se otkrivajući, ima otpor prema svemu što ima veze sa Srbijom. A ustvari treba da joj bude zahvalna što je u pravo vreme otišla na zapad i nadam se i ostvarila se tamo. I ne bi se ona nikad ni vratila u svoj ljuti Sandžak, bez musafireći po ovom portalu. Retki su oni dijasporci poput g-dina Muradina Rebronje koji se vratio sa željom da ostavi traga, da uvakufi svoje znanje i umenje rodnom kraju i budućim generacijama ugostitelja.

        0

        0
      • Термин босанчица први су користили аустроугари односно Ћиро Трухелка крајем 19. века у политичке сврхе. Колико се ја разумем, када је видим то није ништа друго него средњовековна ћирилица какву су користили Срби и Бугари.

        0

        0
  2. Bas mi se svida dizajn tabli. 🙂 Steta samo da kad vec mijenjaju table nisu promijenili i imena nekih ulica, nema smisla da ih tako malo nosi imena znamenitih bosnjaka…

    0

    0
  3. Baš mi se sviđaju ove dvojezične table, ponajviše zbog grba grada. I naravno što je njima ispoštovan Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma kad su naši Bošnjaci u pitanju.

    0

    0
    • …uopste mi se nesvidja redoslijed cirilica -latinica…neki ce reci da to nije vazno,pa kad nije ,neka prvo stoji latinica…to treba ispraviti sto prije,jer ce manje kostati,u svakom smislu…

      0

      0
      • Nažalost, u manjini si SA. Talbe se sviđaju i meni i Morgenu i Mladoj Bosni….. Što bi se reklo 3:1 za table. Obzirom da većina odlučuje, table će ostati. Demokratski, zar ne?

        0

        0
      • nisam siguran da je morgen na tvojoj strani, gospodjo starokucka,a ti i ja ,uvijek na suprotnim stranama…

        0

        0
    • Gordana,u pravu si,ne bih se nikada vratila tamo.Srbija me zanima samo zato sto je Sandzak i moj narod u njoj.A svako svom narodu zeli najbolje.Cak sta vise nisu mi zelje ni neskromne:da Srbija obradi genocidnu proslost po ugledu na Njemacku i Austriju,jer sam misljenja da se ne moze ici u svjetliju buducnost ako se na adekvatan nacin ne obradi proslost.Druga zelja bi bila da Sandzak dobije Autonomiju,jer bi mu to donijelo veliki prosperitet,a samim tim i Srbiji.Zapamti,samo autonomiju,jer smo mi previse mali za vece snove tako da bi se zadovoljili autonomijom.Ja pomazem svoj kraj isto na svoj nacin kao i mnogi drugi SAndzaklije.Imala sam ogromnu srecu da radim ovdje ono sto sam u Sarajevu i zavrsila,a obzirom da sam zivjela u vise zemalja Srbija bi mi bila tijesna.Mozda necu nikada dozivjeti da mi se ispune te zelje,ali sto bi rekle Svabe:Hoffnung stirbt nie!(Nada nikad ne umire).Muradinu i ja zelim sve najbolje!

      0

      0

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.