18. Februar 2011

Srbi su narod koji ima svoj civilizacijski identitet. Srbi su prva Evropa“, rekla je beogradskim medijima Dragoslava Koprivica, autor romana “Besmrtni Kastro i srbski rod“, u kojem objašnjava da je preko svojih keltskih korena čuveni kubanski lider u stvari srpske gore list.

Potraga za pradavnim korijenima srpskog naroda odvela je Koprivicu geografski od Atlantskog do Tihog okeana, a genealoški i do umirovljenog Kastra.

„Fidel Kastro je poseban Don Kihot našeg vremena, nosilac programa nade, lucidni intelektualac koji me istinski inspiriše i plus naš dalji rođak. To sam saznala proučavajući sve velike knjige i intervjue stranih autora sa Kastrom. Kastrov otac je Kelt iz španske Galicije, malog mesta Lugo. Svi profesionalno ozbiljni i neucenjeni istoričari znaju da su Kelti Srbi. Kastrov otac je Angel Kastro. Nisam našla nijedan dokaz da Angel Kastro ne bi mogao biti Anđelko Kastratović”, objašnjava Koprivica i razvija početnu ideju i na neke druge velike svjetske umove, i smatra da je “srpski istorijski koren dubok, a sasečen“.

“Nema budućnosti onaj narod koji se odrekne svoje prošlosti, i to nije otrcana fraza nego najistinitija istina. U sunovratu u kom živimo, da bismo opstali, moramo saznati ko smo. Moramo se osloboditi terora falsifikovane istorije i raznih bečko-berlinskih nordijskih istorijskih škola”, upozorava Koprivica, koja je u beogradskoj opštini Voždovac predstavila svoju knjigu.

Prikupljajući građu za ovaj svojevrsni rodoslov kubanskog lidera, Koprivica se konsultovala sa dr Jovanom Deretićem, koji je napisao i predgovor za knjigu.

“Mislim da je Deretić više uradio za srpstvo nego dve trećine ostarele pameti koja sedi u SANU. On je na čelu parne lokomotive istinske srpske istorije i ta lokomotiva, ma kako da klacka, nezaustavljivo ide kroz vreme i proctor”, najavljuje preporod Koprivica, koja je veći deo svog života provela u Francuskoj.

Imajući u vidu da Fidelovo ime vuče koren iz reči “fidelidad“, što znači vjernost, njegovo srpsko ime moglo bi da bude Verko ili Veroljub.

Primjerak i za Kastra

Svoje penzionerske dane, daleko od očiju javnosti, Kastro bi mogao da prekraćuje čitajući i svoje novo genealoško stablo, jer je jedan primjerak Koprivičine knjige poslat i njemu.

“Kubu dobro poznajem, ali Kastra nikad lično nisam srela. Knjigu sam posredstvom kubanske ambasadorke u Beogradu poslala Kastru, pripremam izdanje knjige na španskom jeziku i nadam se da ću imati priliku da je predstavim na Kubi”, otkriva ona.

Od izrugivanja do ludačke košulje

Teza o Kastru keltskog, odnosno srpskog porijekla, svakako je smjela, čak i za ove prostore.

“Danas vas svako traganje za originalom čini smešnim. Kada se zna da su srpsku istoriju pisali „ćoravi Ćorović i slepi Slepčević“, kako je to jedanput rekao pokojni patrijarh Pavle, takvo reagovanje je očekivano. Ide čak do guranja u ludačku košulju. Ima izrugivanja uzetog iz jedne komedije koja kaže: „Najpre su bili Srbi, pa Hrvati, pa amebe“.

Izvor: Nezavisne.com

Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone



Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

OSTAVI ODGOVOR

No more articles