U selu Aladžami u Turskoj svi govore bosanski jezik

16
88

Turska – Hasibe Geyik dio je višemilionske turske nacije, koja istovremeno i Bosnu osjeća kao svoju domovinu.

Njena majka imala je samo šest mjeseci kada je iz nevesinjskog sela Kruševljani ponesena na dalek put ka Turskoj. Njen djed Alija Žarko, sa suprugom i troje ženske djece 1924. godine, poput mnogih drugih prije i poslije njega, krenuo ka Turskoj, zemlji u kojoj je veliki broj Bošnjaka nakon Berlinskog kongresa vidio jedino mjesto za miran i normalan život. Kruševljani su u Turskoj izgradili svoje selo, tražili i pronašli sličan prostor i podigli Aladžami, selo identično onom koje su napustili.

Volim što sam Turkinja, ali volim i što sam Bosanka. Mama mi je imala šest mjeseci kad je otišla. Rođena sam u selu Aladžami (Alacamii) kod Afyona gdje svi govore bosanski“, kaže Hasibe.

Bosnu je upoznala tokom posjeta rođacima. Ovih dana obišla je porodicu Pitić u Goraždu, muftiju goraždanskog Remziju i njegovu suprugu Hajriju, planira ići i na Bunu. Ove godine je došla na nešto duži odmor, jer od života u Izmiru se umori iako je u penziji.

„Kad sam prvi put došla u Bosnu i vratila se u Tursku ne mogu da izdržim, želim ovdje biti. Teško je, jer nisi ni tamo, nisi ni ovamo. Duša hoće ovo, mirise ove da tegli unutra. Šta je to, ne znam, ali znam da je nešto lijepo. Ima i Turaka koji dođu samo jedanput ovdje, ali onda želi opet da dođe. Ovdje ima nešto, a šta je ne znam, ali vuče ovamo. Neka dođe, samo neka dođe. U Bosni ima to nešto“, dodaje Hasibe.

To čemu imena ne zna, ali osjeća duboko u sebi, doživjela je u blagajskoj tekiji, na Buni kod Mostara. Nakon očeve smrti dugo nije plakala, suzu nije mogla pustiti uprkos boli koja ju je razdirala. Savjeti prijatelja, čak ni ljekari nisu uspijevali pomoći. Nakon dva rekjata namaza u tekiji suze su potekle same.

Odmah po rođenju njen otac dao joj je ime Ziba. Po jednom zlatnom insektu koji, po riječima naše sagovornice, može da živi samo u cvijetu ruže, a bez njega ugine. Međutim, prezime Žarko moralo je biti promijenjeno, preinačeno je u Yildirim, a u matične knjige Ziba je upisana pod imenom – Hasibe. Tadašnja vlast, osim imena, zabranila je i učenje bosanskog jezika, ali su ga Bošnjaci sačuvali i prenijeli budućim pokoljenjima. Dio svoje životne priče Hasibe je opisala u svojoj prvoj knjizi „Ziba“, objavljenoj na turskom jeziku.

Kruševljani su prije nekoliko godina započeli tradiciju okupljanja davno raseljenih porodica iz ovog dijela Nevesinja. U selu iz kojeg su njihovi djedovi otišli prije 100 i više godina klanjaju Bajram namaz u istoj džamiji u kojoj su to učinili i njihovi preci prije nego što su ostavili svoje kuće i bogate posjede. Obnavljaju rodbinske veze, dušu napajaju ljubavlju prema Bosni koju su osjećali i njihovi očevi, ali su u čežnji za domovinom umrli daleko od nje.

(Anadolu Agency/sandzaklive.rs)

Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

U selu Aladžami u Turskoj svi govore bosanski jezik


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

16 KOMENTARI

  1. Hedo Turkogly jedan od najboljih kosarkasa svih vremena je rodjen u naselju Bajram Pasa u Istanbulu.Ipak on s ponosom kaze da je Bosnjak i da su njegovi roditelji iz Ribarica.On se trudi da ne zaboravi lijepi jezik pradjedovski Bosanski..
    Suzan Kardes Turska pjevacica je takodje Bosnjaka rodjena u Kosokoj Mitrovici u Bosnjackoj mahali,i ona pjeva na Bosanskom Turskom Romskom i Albanskom jeziku
    srpska nacija je izmisljena pocetkom 19 vijeka u Becu kao Svapski satelit samo zato da posle sloma Otomanskog cartva Rusi ne bi napravili VELIKU BUGARSKU i da ne bi izasli na Jadransko more.
    Zato je Svapska skola na celu s bracom GRIM falsifikovala sa latinskog prijevod dokumenata Magna Hungaria[velika Madjraska]
    Ta skola je lazno prevela rijeci serVus trivalus [V=B na Grckom] kao srbi umjesto kao porobljeni narodi.
    u Nachertaniju lijepo pise da u Bosni i Sandzaku zive BOSNJACI s tri vjere i da na one istocno pravoslavne treba UPLITATI tj ubediti ih da su srbi a ne Bosnjaci.
    proces posrbljavanje je ipak isao jako tesko pa su Vasa Pelagic i njegovi ucitelji davali po jednu krajcaru -austrijski novcic svakom djetetu koje kaze da je srbin a ne Bosnjak i koje u to ubedi i roditelje
    Bogoljub Teofil Petranovic je FALSIFIKOVAO cijeli kosovski ciklus tzv epskih pjesama pa je tako izmisljeno srpsko KOSOVO od svadbe je napravljen boj.od Ugarskog generala Lazara je napravljen srpski car.Lazo je bio sluga Madjarskog kralja Zigmunda iz Nandorfehervara [bijeli grad danasnji Beograd] Beograd je bio glavni grad Madjarske sve do 1526 a poslednju Madjarski kralj koji je stolovao u Beogradu zvao se Lajos
    srbija nije mogla imati kralja jer nije ni postojala-napravljena je tek 1878 u Berlinu samo zato da Rusi ne bi reaizovali tzv Sanstefanski mir i da ne bi napravili prorusku VELIKU BUGARSKU.
    Bogoljub je Lazarovu zenu Madjaricu Evgeniju posrbio u Milica sina Shtefana u Stefan Lazarevic a cerku Oliveru u MILEVA
    On je madjarsog junaka JANOSA HUNJADIJA posrbio u Sibinjanin Janko
    Sami Bogoljub se 1863 godine zalio SUD [srpsko ucevno drustvo-danasnja SANU kako posrbljavanje BOSNJAKA ide jako tesko.Zato on iste godine osniva drustvo koje je slalo svoje clanove po javnim mjestima , pijacama carinama itd i ubjedjivalo Bosnjake pravoslavce da se vise ne smiju zvati Bosnjaci Vlasi Kauri Riscani niti Rkaci vec da moraju prihvatiti taze izmisljeno ime srbi.

  2. Zarko Bosnjak Musliman : Janicar ➕ ⭐️?
    U svakom slucaju, najvaznije kod osobe da znaju ko su, sta su, odakle poticu, a reklamiranje I dokazivanje zaista nije vazno.
    Budi ono sto si, nemoj bit ono sto nisi I pokusavati da budes ono sto nisi, kuca se negradi bez temelja.
    Zarko, legenda ?

      • Izvini, ovamo u Australia svi nasi, recimo Tri Bosnjaka igraju za FK Beli Orlovi u NSW, Sala na stranu, svi su u kafici I celi dan trebe dnevni politiku uz crnu kafu I casica rakije, granice nema kad se zasedne u kafic, a kad pocne narodna muzika, lele kuku mene ??

      • Svi sa ovih prostora kad se nađu u tuđini imaju osećaj pripadnosti i bliskosti ovom našem regionu. Itekako se i druže koliko im vreme dozvoli i komuniciraju između sebe. Dok njihova rodbina ovde, se gleda popreko i prebrojava krvna zrnca i zaviruje u hromozome drugih. Jer za prosečnog Australca anglosaksonskog porekla npr, Srbin iz Šumadije, Bošnjak iz Sandžaka ili Šehera, Hrvat iz Dalmacije, Crnogorac sa Cetinja….. je skoro pa isto.

      • Olja, kod normalni ljudi tako je, moj su ovamo od 1935, al bio sam par puta u Srbiju. Cirilicu sam ucio subotom u skolu. Nah drazije novine su bile TEMPO I Ilustrovana. Jbg, tako je to..??

      • Pa nije tajna da smo mi jako jako slicni, da su razlike izmedu individua u jednom narodu vece nego izmedu naroda koje ti pobroja. 🙂

        Velika je nesreca da nismo u stanju zivjeti zajedno na jedan civilizovan nacin poput skandinavaca – koji su takoder jako slicni – haman pa jedan te isti narod – a stotinama godina se medusobno klali i ubijali cak gore no i mi. Ja to cesto imam obicaj reci – kad bi se slozili kod nas bi fakat bio raj na zemlji! Zivjeli bi ko skandinavci u blagostanju samo sa znatno povoljnijom klimom…

      • Australac, zaslužuješ sve komplimente kako pišeš na našem jeziku. I možda još veće što se interesuješ za rodni kraj iako si miljama daleko i samo si par puta bio u Srbiji. Lično, baš mi je drago što musafiriš ovde, jer ovom portalu daješ kosmopolitski karakter.
        Morgen, tvoj komentar bih potpisala i zapitala sve nas ovde zašto smo tako iščašeni kad smo na svom ognjištu, a tako normalni i krotki kad smo na “tuđem terenu?” Da li to znači da smo bolji kad nam stranci postave pravila, nego kada smo u poziciji da to činimo sami sebi?

      • Mozda zato sto kad si na strani onda si i slobodan. Niko ti ne pokusava nametati neke svoje svoje ruho nit se ti osjecas obaveznim svoje nekom drugom nametati. Obrati paznju da je to dvosmijerna sloboda – i sloboda od nametanja i sloboda da nemoras nametati!

        Kakva je to ljepota kada pre polazak djece u obdaniste kuci ti stigne pismo iz opstine sa pitanjem koji maternji jezik dijete govori kako bi mu se na vrijeme obezbijedilo 2 sata hefticno koriscenja maternjeg jezika (dode pedagog dva puta po sat samo da bi na tom tvom jeziku razgovaralo sa djetetom i unapredivalo njegov razvoj i na tom polju). Obrati paznju da pedagog dolazi pa makar se radilo i samo o jednom djetetu u obdanistu koje govori taj jezik. Slicno sa skolom – nastava maternjeg jezika tece ko pjesmica.

        I tako, kada se ne moras boriti za svaku sitnicu onda rahat mozes uvuci one bockice koje ti na balkanu izrastu da se ko jez mozes braniti i prezivljavati.

        A u srbiji toliko problema oko stvari koje su zakonom zagarantovane. Jos uvijek ne funkcionise nastava na bosanskom i to zbog svijesne sabotaze sto lokalno u skolama sto u ministarstvima. Eto, samo da navedem jedan primjer.

      • Lako je tebi Australac kad ti imas kengura, a mi ucviljenog glupog srbendu morgena. 🙂 Hoces da se menjamo? Evo, dacemo ti dvojicu takvih za jednog kengura. 🙂

    • Pa naravno, sta ti je tudekani cudno? 🙂

      Isto kao kada ti neki srbneda doze i zazvali – hahahah, filipovic bosnjak, hahahah. 😆

      Pa naravno, to su imena koja su bosnjaci kristjani koristili prije islamizacije. 🙂 Bas kao sto su medu srbima imena poput “PAVLE” dosla sa hriscanstvom i neces ga naci kod slovena prije pokrstavanja. 😉 🙂 To doduse vazi samo ako nisi poklonik skole deretica koji tvrdi da je isus bio srbin i govorio srpskim jezikom. 😉 😆

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime