Zabranjena upotreba “muslimanskih riječi” u Tuzli

8
33

BiH – Na tuzlanskoj radio-televiziji Slon jutros je (18. septembar) spikerica pročitala informaciju da je na Ginekologiji rođeno 18 beba, a pošto se obično u Tuzli rodi do desetak beba, to je prokomentarisala riječima: „Što bi se u našem narodu kazalo – mašala”. Dva sata poslije, kako nezvanično saznajemo, održan je hitan sastanak lokalnog SDP-a na kome se raspravljalo o „ovom incidentu”, na kome je rtv Slon zaprijećeno da više nikada ne upotrebljava „muslimanske riječi”, koje pripadaju samo jednom narodu, već da se mora koristiti riječima koje pripadaju svim građanima.

U protivnom, SDP Tuzle će prijaviti ovu televiziju kod Regulatorne agencije za diskriminaciju Srba i Hrvata koji „moraju u Tuzli da slušaju muslimanske riječi u medijima”. Ovaj slučaj umnogome podsjeća na slučaj iz Maglaja, kada je sadašnji velikosrpski tzv. ekspert za tzv. islamski terorizam Dževad Galijašević isposlovao da Općinsko vijeće Maglaja zabrani upotrebu selama, pa je izglasana i rezolucija protiv selama.

A u Tuzli se ovih dana, u organizaciji udruženja „Revolt”, koje se finansira općinskim i SDP-ovskim parama, sprovodi antiustavna i genocidna kampanja prema većinskim Bošnjacima koji se po ulicama, ustanovama i haustorima ubjeđuju da ne trebaju biti Bošnjaci već da se na Popisu trebaju izjasniti kao Bosanci, tj. kao Ostali. Iz ovog velikosrpskog udruženja „Revolt” ne govore Bošnjacima kako će, ako se izjasne kao Bosanci, postati manjina u svome gradu, i u svojoj zemlji. Na ovom talasu mržnje prema Bošnjacima i prema islamu, i na talasu odanosti Beogradu, u Tuzli se evo budno motri da neko sa nekog javnog mjesta ne bi kazao riječ – mašala.A realnost je potpuno drugačija… Više se u hrvatskim selima koristi riječ „mašala”, nego u urbanom dijelu grada. Kao što se od srpskih i hrvatskih komšija više vodi računa o muslimanskim običajima, nego u samom gradu. Tako je posljednji dan ramazana rukovodstvo SDP-a ispijalo pive u kafiću na Kapiji, valjda da pokaže građanima šta je to „multikultura” i nepoštivanje bosanske tradicije. Takvo što bi malo koji autohtoni Hrvat napravio, da ne povrijedi bošnjačke komšije u ramazanu. Ali, ovi koji se prodaju za promotore multikulture zapravo su samo, i jedino, puni mržnje i šovinizma prema Bošnjacima i prema islamu.

Samo totalnim luđacima može zasmetati riječ koja je odomaćena u svakodnevnom govoru tuzlanskih Srba, Hrvata, Bošnjaka, a i Ostalih. Riječ „mašala” je preživjela komunizam, pa će nadživjeti i tuzlanske šoviniste i islamofobe. Inšalah.

(Saff)


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

8 KOMENTARI

  1. То је претеривање.
    Православни у Египту или Сирији нашег Библијског Бога зову Алах

    • Милице у сирили и египту се говори арапски, па то није чудно. У Тузли се не говори арапски…

      • Nista, idemo u skidanje svih onih reklama na svakih 10 km puta kroz bosnu ( a i srbiju ) gdje pise “varimo auspuhe”. Udzbenici autoskola se povlace iz upotrebre jer se rikverc nesmije vise koristiti… 😆

        Imas inace na hiljade turcizama u srpskom jeziku, haj ih probaj izbaciti… 😆

        Samo par da navedem: alat, bakar, boja, bubreg, budala, bunar, čak, čarapa, čičak, čelik, ćup, dadilja, dućan, dugme, deva, džep, fitilj, jastuk, jogurt, kula, majmun, oluk, ortak, pamuk, papuča, patlidžan, pekmez, sat, šećer, tava, tavan, torba, zanat, ekser, para, kašika, jorgovan…..

      • A koliko tek turske, arapske i persijske krvi tece u tovjim srpskim venama? 😉 😆

        Haj to izbaci! 😆 Kuku-lele! 😆

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.