Više od pola bh. građana govori bosanski, od čega oko 100.000 stanovnika nisu Bošnjaci

5
24

57752495-993c-4a9b-a6cd-57810a0a0a64-prezentacija-popisa-u-bih-30-ff-718x446Sarajevo – Lingvista mr. sc. Jasmin Hodžić, saradnik Instituta za jezik i jedan od učesnika konferencije “Milenij opstojnosti bosanskog jezika”, koja je nedavno održana u Banjaluci, analizirao je rezultate popisa kroz prizmu izjašnjavanja o jeziku

Iako je princip izjašnjavanja i odabira počesto daleko od faktografske relanosti ili naučnih analiza, opservacija i činjenica, pa se recimo tako možete roditi u BiH, a izjasniti se da se osjećate kao Amerikanac, Indijac ili Japanac pri čemu s tim nacijama veze imate koliko i vaši snovi s realnošću (nije džaba ovo “da se osjećate”) pa ćete time tako, kao na tacni serviran, konačno imati jedan od efikasnih načina kako da ostvarite svoje snove, iz rezultata popisa bh. stanovništa ipak možemo iščitati i nekakve realije, kaže na početku Jasmin Hodžić.

Šta je značajno, što se službenog jezika tiče, pokazao popis?

– Pokazao je nekoliko zanimljivih činjenica. U BiH svi Bošnjaci govore bosanski. U BiH svi Hrvati ne govore hrvatski. U BiH svi Srbi ne govore srpski. Skoro 100.000 stanovnika koji nisu Bošnjaci govori bosanskim jezikom. Ukupno 706 bosanskih Srba ne govori srpski, a čak 29.308 bosanskih Hrvata ne govori hrvatski. Oko 67.000 stanovnika koji nisu ni Bošnjaci ni Hrvati ni Srbi izjasnilo se da govore bosanskim jezikom. Tačnije, 97.107 stanovnika BiH koji nisu Bošnjaci izjasnili su se da govore bosanskim jezikom.

Kako komentirate da se od nešto više od 3,5 miliona stanovnika u BiH gotovo 2 miliona njih izjasnilo da govori bosanskim jezikom? – Dakle, više od pola bosanskohercegovačkog stanovništva izjasnilo se da govori bosanskim jezikom. Tačnije, 1.866.570 stanovnika službeno govori bosanski, odnosno 52,86% građana, a 30,76 posto po izjašnjenju govori srpski, dok 14,6 posto stanovništva svoj jezik zove hrvatskim. Inače, popis je tako još jednom potvrdio dvosmislenost sintagme “jezik bošnjačkog naroda” gdje se po ko zna koji put pokazalo da bosanski jezik nije samo jezik bošnjačkog naroda i da ta sintagma označava jezik kojim se Bošnjaci koriste, a ne da je bosanski isključivo njihov jezik. No, zanimljivo jeste to što u BiH svi Bošnjaci govore bosanski, kao i to da svi Hrvati ne govore hrvatski ili da svi Srbi ne govore srpski. Dolazimo tako do potvrđenog zaključka da “jezik srpskog naroda” i “jezik hrvatskog naroda” nisu samo srpski ili hrvatski. Realnost dakako nije uvijek onakva kakva nam se čini, kazao je Jasmin Hodžić.

(Avaz)

Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

Više od pola bh. građana govori bosanski, od čega oko 100.000 stanovnika nisu Bošnjaci


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

5 KOMENTARI

  1. Jos jedan apsurd popisa, ispade visak a koliko juce komicno je bilo kako su bilbordima i spotovima forsirali ljude da nauce sta da zaokroze u rubrici jezik i nacija.
    Evo ja ja kao Muslimanka Srbije uvjek cu rec da samo srpski priznajem

    • @ Belkisa
      Ja kao BOSNJAK PRAVOSLAVAC prizajem samo BOSANSKI JEZIK..Tzv srpski jezik nikad postojao nije..Bosanski jezik rijecnik i pismo su uvezeni u Semendre Pasaluk tzv srbiju 1850 po Svapskom naredjenju poznatom kao BECKI DOGOVOR..
      Svabe su htjele da ukinu Torlacki dijalekat Bugarskog jezika koji se do tada govorio u tzv srbiji i da na taj nacin zaustave RUSE da ne bi napravili VELIKU BUGARSKU
      Zato su SVABE 1878 u BERLINU napravile srbiju kao Svapski satelit

    • Stra narodna poslovica kaže: “Budala se ponosi onim čeega se pametan stidi,” Tvoje pravo i tvoj problem. Da samo malo mislić shvatila bi da Musliman kao nacionlana odrednica ne postoji, da je po samoj svoj konstrukciji neodrživa, a pokazuje tragičan položaj jednog naroda u jugoslovenskoj državi, koju još uvijek jedan dio tog naroda ne može prežaliti. Naravno, to je i pokazatelj “građanskih sloboda” koje je ta država davala pripadnicima bošnjačkog naroda.
      A špto se tiče te konstatacije o apsurdu, dovoljno je pročitati tvoj komentar, pa shvatiti da je upravo obrnuto. Apsurdno je da i nakon toliko bilborda i spotova ima još takvih koji ne mogu shvatiti ni ko su ni šta su. U svakom slučaju, sretno ti bilo. Budi što god hoćeš, ali pusti nas “glupe” da budemo ono što mi hoćemo i zašto smo prolili more krvi..

    • Belkisa,

      ako je neko/-nešto – APSURD/-besmislica – to si ti …

      ti nisi jedna od žena iz Srbije/-koje su primile islam/-sljede primjer Kraljice od Sabe, … čula si, – za knjigu – “Prihvatile su islam kao Belkisa” – koja govori o njima, pa po njima imaš/-uzela si – nick … ti si – BOT – Belkice …

      →Samo Mrzioci Basne -musliman – pišu s velikim “M” …

      Poslije 100 i kusur godina negiranja – basanskog jezika, … forsiranja/-nametanja servskog/-servatskog – logično je – da je, iz sječanja ciljno izbrisano da je Ilirski/-Basanski jezik – ODUVJEK/-sve do 4.10.1907. godine – KADA JE DEKRETOM iz Beča, PRISILNO – internom NAREDBOM – ZEMALJSKE/-dakle, Državne VLADE BiH/-u Sarajevu UKINUT … danas je, taj dekret/-akt … pisani dokaz o postojanju – bosanskog jezika …

      →NEMOŽE SE – UKINUTI – NEŠTO ŠTO NIJE POSTOJALO …

      Iako se u školama/-literaturi nije spominjalo, ipak inteligencija/-historičari-lingvisti su o toj historijskoj činjenici veoma dobro znali/-bili informisani … ona je bila, jedan od razloga, da su zločinci/-servski predatori s okolnih brda tukli vjećnicu i zapalili je … ali, dokument/-činjenica-pismena naredba o ukidanju basanskog jezika, kao i sarajevska Hagada je – spašena/-preživjela …

      Očito, narodu, kom je ukinut identite/-izbrisano sječanje na – vlastiti jezik – je trebala injekcija/-pomoć struke/-intelektualaca da prihvati/-što u sječanju/-za njih ne postoji, … da u rubrici – NACIJONALNOST – ne pišu – Musliman/-kak bi Servi/-i Servati hotili, ili kak su im sugerisali/-htjeli ih podjeliti na – basance i hercegovce, već – B A Š NJ A K … a, za – JEZIK – B A S A N S K I …

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.