Promovirana “Online škola bosanskog jezika”

5
37

20140913_194150

Austrija – Predsjednik ZSD Mithat Mujović i glavni imam IKC Nihat Gegić predstavili su “Online školu bosanskog jezika” aktivistima i članovima IKC-a u Beču u prostorijama dzemata El-Iman.

Online škola je pokrenuta od strane Mufty fondacije u suradnji sa Internacionalnim univerzitetom, ZSD, BKZ i SABA.

Školu će pohađati 20 mladih učesnika različitog uzrasta koji žive u dijaspori.

Cilj projekta je sačuvati i njegovati maternji jezik kod mladih u dijaspori, a samim tim i bošnjačko-muslimansku posebnost.

Zajednica sandzačke dijaspore planira pokrenuti promocije projekta i u drugim gradovima zapadne Evrope.

(ZSD)


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

5 KOMENTARI

  1. Mithade…ne radi se o prestavljanju i pokazivanju znanja kao sto ti interpretiras vijest o skoli bosanskog jezika.

    Radi se o pokusaju uspostavljanja znanja o jeziku onome koga se tice njegovo pismo i jezik

    Tvorac nekog pisma,bilo kojeg pa tako i bosanskog,nema vlasnika u imenu i prezimenu.

    Iz istog razloga se naciji-narodu pismo pripisuje pa se definira kao :Bosanski jezik,njemacki jezik ,engleski jezik itd bez obzira sto ima nacija ,danas,koji govore spanski a nije Spanija.To ima razumsko objasnjenje ali…necu o tome.

    Ako si zeljan znanja ,i ponosan da sopstvenim pismom misli rijecima uvezes,a ti CITAJ ….kao sto je u ovom linku ili,statijaznam,…citaj velikog Aliju Isakovica ,Mesu Selimovica (kod njega ces naci sustinu bosanskog jezika i BOSNJACKE duse protjerane iz svoje avlije,i sl………………..http://www.camo.ch/simpozij_o_jeziku.htm

    • Izuzetno cjenim Vas intelekt ali me kao obicnog covjeka boli sto potpuno razumijem jezik tih primitivnih srbijanaca koji je svuda oko nas. Objasnite mi to jednostavnim rijecima molim Vas jer imam rascjep u sebi… Pitao sam neke hrvate i crnogorce i nisu znali da mi objasne

      • Mito majkin…nisam mislio da nisi obican covjek i ne uvjeravaj me u intelekt kojeg neobicno prepoznajes jer…jer to od tebe ne trazim prije no sto covjek postanes.
        Mito babukin…NE POSTOJI “SRBIJANAC”(ne postoji iako je to jedini nacin definisanja nacije drzave Srbije) u glavama srba ,niti u srpskom ustavu sto je jasno da si opcinjen fatamorganom dok trazis iglu dnom mora koju si pogubio nadajuci se sopstvenom pronalasku
        Postoji SRBIN,egzaktan primjer je tobom ispostavljen,i sta se ti sada prenemazes kao ciganka mojih sokaka koja se farletanjem ozanatila-okoristila???
        Pitaj ustav Srbije koliko si ti u pravu kada bi da Seseljovo pravo ovdje iznosis i od pravednika stvaras listu cjeonovnika dok krcmis jelovnik.
        Sto se tice objasnjenja kazujem da citas ono na sta te razumni upucuju …pa i ovo sadsnje:
        Budali ne mozes racionalno objasniti njegov budalaluk.
        Budala je rad biti u procijepu kao glodar

        I na kraju za razumnu javnost NIKAKO za budale sljedece od razumnog Pekica:

        Ako jezik očistimo od kovanica naše potrebe, naše mašte, naše želje i naše koristi, videćemo:da je demokratija, naravno, u pravu većine, ali i u trajnom pravu manjine da se demokratskim sredstvima suprotstavlja većini sve dok, ako je u pravu, njenu volju ne promeni;da je sloboda demokratske odbrane ličnih interesa uslov za odbranu zajedničkih, od kojih lični zavise, i da je pravo na svoju sreću i svoje blagostanje uslov za utemeljenje opšteg, a ne njegova prepreka;da je čovek najveća vrednost, ali samo ako se u toj zemlji vredne stvari cene, a nisu ravnopravne s onima bez ikakve vrednosti.

        Autor: Borislav Pekić Veličina slova:aaa
        Jezik je, koliko je to moguće, objektivna, iskrena slika stvarnosti ili put da se ona na neiskren i pristrasan način zaobiđe i prenebregne. Jezik je ili oruđe za časno tumačenje realnosti ili alat za njeno nečasno prikrivanje. Istim se jezikom, ali njegovom različitom upotrebom, otkrivamo i prikrivamo.

        Sudbina jezika je, da se najzad temi približimo, sudbina tajne diplomatije, koja je, prema Lenjinovom obećanju, posle revolucije trebalo da postane javna, a ostala je tajnija nego ikad. Stvarnost je, na sreću, moćnija od svih promena koje joj ne leže.

        Ona ih odbacuje kao strano telo. Jedino je pred jezikom nemoćna. Jer jezik je menja, ne dodirujući je. Menja je nezavisno od svega što mu ona nudi. Menja prema sebi i svojim potrebama. Odnos između jezika jedne politike i stvarnosti kojom se bavi odmerava i opseg njenih mogućnosti, svrhu tog bavljenja.

        Da se nešto dobro razume, treba najpre ispravno da se imenuje. Ništa nam ne koristi što mnogo znamo o biku ako ga sve vreme zovemo kravom i kao kravu opisujemo i s njim se kao sa kravom ophodimo. Najzad ćemo ga kao kravu upotrebiti i pri muži dobiti tačno onoliko mleka koliko zaslužujemo, a ponekad i papak u čelo.

        Ništa nam ne koristi što uvodimo demokratiju ako pod njom još uvek podrazumevamo socijalizam. Ništa SKJ ne pomaže promena imena ako s njom ne promeni i autoritarnu prirodu. Socijalizam koji je demokratski, jednak je socijalizmu s ljudskim likom ili socijalizmu po ljudskoj meri, jednak možda i demokratskoj obnovi socijalizma, ali – demokratiji nije.

        Ništa ovoj zemlji neće pomoći promena imena njene politike, ako se s njom fundamentalno ne promeni i ta politika.

        Predlažem zato da pre svih drugih promena izmenimo jezik kojim se i sa stvarnošću i među sobom sporazumevamo.

        Predlažem da, najzad, stvari nazovemo njihovim imenima i odreknemo se eufemizama koji nas najpre zaluđuju, a zatim za delo onesposobljavaju.

        Ako tako postupimo i jezik očistimo od kovanica naše potrebe, naše mašte, naše želje i naše koristi, videćemo:

        da rodoljublje ne mora biti nacionalizam, ni kod nas, pogotovu kod drugih, kao što svaki nacionalizam ne mora biti rodoljublje;

        da je neslaganje s nekom politikom kontrarevolucija samo ako je u toku neka revolucija s kojom se to neslaganje ne slaže, inače je – demokratsko neslaganje;

        da neslaganje, kontrarevolucionarno i ma kakvo drugo, ne mora biti izdajničko ako ne izdaje zdrav razum nego samo nečiju zabludu;

        da je demokratija, naravno, u pravu većine, ali i u trajnom pravu manjine da se demokratskim sredstvima suprotstavlja većini sve dok, ako je u pravu, njenu volju ne promeni;

        da je sloboda demokratske odbrane ličnih interesa uslov za odbranu zajedničkih, od kojih lični zavise,

        i da je pravo na svoju sreću i svoje blagostanje uslov za utemeljenje opšteg, a ne njegova prepreka;

        da je čovek najveća vrednost, ali samo ako se u toj zemlji vredne stvari cene, a nisu ravnopravne s onima bez ikakve vrednosti.

        Mnoge se stvari mogu reći jezikom koji nešto znači. Ali da bi se to moglo, njime se najpre treba umeti, a potom i hteti služiti.

        Mnogi su naši državnici i političari davno taj jezik zaboravili. Jezik kojim nam se obraćaju sablasan je jezik pojmova kojima u našoj empiriji više ništa ne odgovara.

        Čemu danas odgovaraju reči kao što su: socijalizam, samoupravljanje, socijalistička demokratija, bratstvo i jedinstvo?

        To su sve one reči zbog kojih već decenijama muzemo bikove umesto krava.

        Zapamtimo: svi se ljudi mogu lagati izvesno vreme, neki se ljudi mogu lagati i izvesno i sve vreme, ali je sve ljude nemoguće lagati sve vreme.

        Vratimo se jeziku u kome je pop pop, a bob bob. A ne obrnuto.

  2. Najzad i mi da se predstavimo svijetu sa nasim znanjima. Ako ima neko da mi malo vise kaze o tvorcu naseg pisma. Bio bih mu zahvalan. Pozdrav iz Svajcarske

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.