Odbacite prefiks, ja sam samo musliman

1
16

Povezana slika

Kojoj grupi muslimana ti pripadaš? Pitanje izgleda čudno, ali za one koji žele podijeliti i pokoriti islam, odgovor je postao sve važniji. A još više su uznemiravajuće etikete koje mi sami sebi dodjeljujemo.

U našim porodicama malo nas može reći da se nikada nismo imali neslaganja sa našom braćom i sestrama. Ali, kada član porodice pogriješi, čak iako se radi o velikoj grešci, ili ima poglede sa kojima se ne slažemo, čak i  puno manje nas odluči da se ‘razvede’ od te porodice i promijeni prezime. Danas, isto se ne može promijeniti na našu muslimansku porodicu.

Danas nismo više samo ‘muslimani’. Mi smo ‘progresivci’, ‘islamisti’, ‘tradicionalisti’, ‘selefije’, ‘autohtoni’ i ‘imigranti’. I svaka grupa je postala toliko otuđena od druge da smo skoro zaboravili da nam je zajednička vjera.

Nešto je krenulo naopako čim u našem ummetu postoje stvarne razlike. U okviru islama razlike ne samo da se tolerišu, one se ohrabruju kao Allahova milost. Ali čim markiramo i marginaliziramo sve one koji se ne slažu s nama, počinje naša propast. Onda kada prihvatimo i internalizujemo ove etikete kao naš glavni izvor identiteta, ishod je katastrofalan.

Kao ishod svega toga mi formiramo vlastite kampove, idemo na samo naša okupljanja i konferencije, uskoro razgovaramo samo sa onima koji se slažu sa nama. Dijalog unutar ummeta nestaje, naše razlike postaju samo polarizovanije i naši pogledi postaju ekstremniji. Ubrzo prestajemo da se brinemo šta se dešava sa ‘drugom’ grupom muslimana širom svijeta, jer mi amputiramo udove jednog tijela, tijela o kojem nam je naš Poslanik, s.a.v.s., govorio. ‘Drugi’ (koji su i dalje naša braća) postaju stranci, čak i prezreni, da više i ne želimo da nas spominju po istom prezimenu, pa se čak i priklonimo našim neprijateljima protiv njih.

Odjednom te razlike, koje su nekada bile milost, postaju prokletstvo i oružje za poraz islama. Naši neprijatelji samo što nisu nasrnuli na vas kao što izjelice nasrnu na činiju (hranu). (Ebu Davud)

Dana 18. marta 2004. godine RAND, utjecajni američki analitički centar, objavio je izvještaj kako bi pomogao u ‘civiliziranju’ islama tako što ga je prilagodio i prepravio kako bi se uklopio u imidž zapadnog sekularizma. U izvještaju u dijelu pod nazivom ‘Građanski demokratski islam: Partneri, resursi, strategije’, Cheryl Bernard piše: “Modernizam, a ne tradicionalizam, je ono što radi za Zapad. Ovo uključuje i neophodnost odvajanja, modifikovanja i selektivnog ignorisanja elemenata originalne vjerske doktrine”.

Kako bi se ‘odvojili, modifikovali i selektivno ignorisali’ elementi islama, Bernard predlaže jednostavnu strategiju: etiketiranje, podjela, kontrola. Nakon što se svaka grupa muslimana etiketira, ona predlaže da se jedna grupa suprotstavlja drugoj. Među ostalim strategijama Bernard predlaže “podsticanje neslaganja između tradicionalista i fundamentalista’ i ‘obeshrabrivanje saveza između tradicionalista i fundamentalista’.

Uspješnim provođenjem ove podjele i podržavanjem ‘modernih/progresivnih muslimana’ Bernard se nada da će izmisliti ‘građanski demokratski’ islam koji je manje nazadan i problematičan. Konkretnije, ona se nada da će stvoriti islam koji će se predati hegemoniji neokonzervativne agende.

Dakle, ako je prvi korak deformacije islama eksploatirati etiketiranje koje postoji, recimo: “Hvala, ali ne hvala”. Allah nam kaže: Svi se čvrsto Allahova užeta držite i nikako se ne razjedinjujte! (Ali Imran, 103.) Iako stvarno cijenimo ovaj napor ‘civiliziranja’ nas i naše vjere, moramo to propustiti. Reformiše se samo nešto što je korumpirano i zastarjelo. A popravlja se samo nešto što je slomljeno.

I dok je lijepo od vas što želite da nas zovete ‘modernim’ ili ‘umjerenim’, mi ćemo to uraditi bez vašeg uplitanja. Islam je po definiciji umjeren, pa što se strožije pridržavamo njegovih osnova, to ćemo biti umjereniji. I islam je po prirodi bezvremen i univerzalan, ako smo zaista islamski- uvijek ćemo biti moderni.

Mi nismo ‘progresivci’, mi nismo ‘konzervativci’. Mi nismo ‘neoselefije’, mi nismo ‘sufije’, mi nismo ‘islamisti’, mi nismo ‘modernisti’. Mi nismo ‘tradicionalisti’, mi nismo ‘vehabije’. Mi nismo ‘imigranti’ i mi nismo ‘autohtoni’. Hvala vam, ali radije ćemo bez vaših prefiksa.

Mi smo samo muslimani.

 

Napisala: Yasmin Mogahed

Prijevod i izvor: IslamBosna.ba


Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

Odbacite prefiks, ja sam samo musliman


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

1 komentar

  1. umri od zavisti amebo cetnicka,mi smo BOSNJACI i uvijek cemo to biti i u Bosni i u Sandzaku.a ti ces uvijek za nas biti i ostati KAURIN .

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.