17. Oktobar 2018

Gostujući u programu Sandžak TV predstavnici Liste “Matice bošnjačke” između ostalog istakli da je od 2013. do danas zabilježen drastičan pad zainteresiranosti za pohađanje nastave na bosanskom jeziku.

-Čak imam situaciju da  učenica u petom razredu pohađa nastavu na srpskom jeziku a njena starija sestra je prije četiri godine pohađala nastavu na bosanskom, što znači da su roditelji bili nezadovoljni procesom obrazovanja na bosanskom. Ne radi se o njihovoj svijesti. To su veliki propusti od same organizacije, nedostatka udžbenika, neadekvatnih planova i programa, nedostatka lektire, samog jezika na kojem su ti udžbenici napisani, nedostatka radnih svesaka i tako dalje, kaže Zehnija Bulić, prof. bosanskog jezika.

Profesori razredne i predmetne nastave saglasni su da kvalitet mora biti mnogo bolji, a planovi i programi prilagođeni.

-Čini mi se i ono što sam ja provjeravao da se mnogo forsiraju kroatski izrazi koji nama ovdje nisu svojstveni. Greške se moraju ispraviti i jezik prilagoditi ovoj sredini i našem sandžačkom dijalektu u okviru bosanskog jezika, ističe prof.dr. Selim Šaćirović.

Profesorica biologije Sadika Džanković naglašava primjer termina uzetih baš iz njenog predmeta

-Termini su uzeti baš iz mog predmeta-stanica, spužva. To je već bilo u prvom izdanju i imala sam problem dok sam djecu prevela na te termine

Pita i zašto su uzeti hrvatski termin koji se mogu ponovo naći i u novim izdanjima za 2018-tu.

-Mislim da tu veliku odgovornost snosi BNV. Oni su ti koji su trebali sve to da pripreme i udžbenike i planove da ne bi imali problema u nastavi, kaže prof. Sadika Džanković.

Nastavnici nemaju ni dnevnike. U bibliotekama nema ni lektira

-Ja sam bibliotekar u OŠ “Stevan Nemanja”. Ako me pitate koliko imam naslova na bosanskom jeziku, da li imam lektiru za učenike koji slušaju nastavu na bosanskom jeziku ja ću da pocrvenim i kažem nemam, ističe prof.dr. Ahmed Bihorac, bibliotekar u OŠ “Stevan Nemanja”.

Kada se govori o uvođenju bosanskog jezika na univerzitete, Internacionalni je jedini na ovom području s katedrom za bosanski.

-Već punih 15 godina na našu sreću i ponos raspolažemo najbogatijom bibliotekom koja je otvorena za dopunu i nikada nismo po tom pitanju bili zatvoreni ni za jednu katedru, a posebnu naklonost imamo prema bosanskom jeziku zato što smo pionirska katedra. Kad kažem pionirska, u tom smislu možete biti i loši pa da vam se progleda kroz prste, ali zaista mi nismo bili takvi. Mi smo postavili neke uslove i neke nivoe koji ni dan danas nisu na ovim prostorima pobijeđeni, naglašava master Rejhana Selmanović.

Prema riječima prof.dr. Amele Lukač Zoranić, ispred Odbora za obrazovanje SPP, kandidatkinje za vijećnicu, ukoliko nakon 4. novembra “Matica Bošnjačka za pravdu, pomirenje i bošnjačko jedinstvo akademik Muamer Zukorlić Muftija”dođe na čelo BNV pristupit će detaljnoj analizi kako bi vidjeli gdje treba podrobnije raditi u procesu nastave na bosanskom

-Nakon analize donijet će se adekvatne mjere koje će apsolutno biti afirmativnog karaktera. Istog trenutka pristupit će se izradi nastavnih sadržaja. Ono što ćemo uraditi je da ćemo postojeće unaprijediti , a prvo i osnovno bit će obezbjeđivanje lektire za sve razrede koji izučavaju nastavu na bosanskom jeziku, poručuje prof.dr. Lukač Zoranić.

Nastojat će, kažu, iznaći i sredstva za adekvatne lektire u gradskim bibliotekama ispisane latinicom. Na izradi udžbenika radit će eksperti i svojim oblastima. Prvenstveno, borit će se da udžbenici 1. septembra budu u školama, a ne kao što je sad da u oktobru idalje čekaju na njih.

Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone



Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

No more articles