Bošnjačka djeca neće u školske klupe u RS-u

6
19

Krajina – Najmanje 160 učenika bošnjačke nacionalnosti u septembru neće krenuti na nastavu u školama u bh. entitetu Republika Srpska, jer postoje problemi u školama u Vrbanjcima, Konjević-Polju i Kotorskom, izjavio je u petak ministar prosvjete i kulture RS-a Dane Malešević. 

Problemi u ovim školama vezani su za nacionalnu grupu predmeta, a sporno je da li učenici uče bosanski ili “bošnjački” jezik, piše Anadolija.

Malešević nije htio iznijeti detalje pregovora s roditeljima djece.

“Nudio sam ono što piše u Ustavu [RS-a], nisam nudio nikakve nove nazive. Problem se mora riješiti, ako nije ovog momenta riješen, vjerujem da će u skorije vrijeme doći do toga”, rekao je ministar.

Ubijeđen je da će sva djeca krenuti u školu u utorak, 1. septembra, ali je naveo da ne zna u koje će škole krenuti djeca u navedenim mjestima.

On je istakao da je sve spremno za početak nove školske godine.

Instruktivna nastava

Predstavnik roditelja đaka bošnjačke nacionalnosti iz Vrbanjaca kod Kotor-Varoši Nedžad Smajlović izjavio je u petak za Fenu da mu nije jasno zašto je ministar Malešević odustao od dogovora da bošnjačka djeca 1. septembra krenu na nastavu u školu u Vrbanjcima kada su roditelji pristali na prelazno kompromisno rješenje da im se maternji jezik zove “jezik bošnjačkog naroda”.

Smajlović pojašnjava da će njihova djeca ponovo ići na instruktivnu nastavu, umjesto u školske klupe sa svojim vršnjacima srpske nacionalnosti u školu u Vrbanjcima.

“Bili smo postigli dogovor, ali ne znam gdje je došlo do problema”, pojašnjava Smajlović, podsjetivši da su roditelji iz Vrbanjaca prije 15-ak dana prihvatili prijedlog ministra Maleševića da se u tzv. prelaznom periodu jezik koji će učiti njihova djeca od prvog do devetog razreda zove “jezik bošnjačkog naroda”.

Učili bi po planu i programu Zeničko-dobojskog kantona, čak je objavljen i konkurs za nastavnike koji bi predavali bošnjačkoj djeci te predmete na maternjem jeziku, ali Smajlović kaže da ne zna šta se dogodilo, jer je i ministar bio pristao na ovaj dogovor.

“Mislili smo da se ovaj problem rješava korak po korak”, kaže Smajlović, dodajući da je “sada sve palo u vodu”.

Posljedice trpe djeca

Ističe da sada nije do roditelja bošnjačke djece u Vrbanjcima, a da u svemu najveće posljedice trpe djeca, iako po Ustavu RS-a sva imaju ista prava.

Smajlović navodi da samo može pretpostaviti da su možda neki drugi interesi prevladali i da je resorni ministar odustao od dogovora.

Roditelji područne Osnovne škole “Milan Rakić” u naselju Kotorsko odbili su u junu preuzeti svjedočanstva o završenom razredu, nezadovoljni što je u rubrici “maternji jezik” upisan “bošnjački jezik”, a ne bosanski jezik, kako oni traže.

Bošnjačka djeca iz Konjević-Polja i Vrbanjaca prošle školske godine su išla na instruktivnu nastavu, jer im u tamošnjoj školi nije omogućeno da izučavaju nacionalnu grupu predmeta.

Izvor: Agencije

Pogledajte vijest na izvornom sajtu:

Bošnjačka djeca neće u školske klupe u RS-u


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

6 KOMENTARI

  1. Stvar je jednostavna, ako si Bosanac onda ti je jezik bosanski, ako si Bosnjak, onda je bosnjacki.
    Medjutim Bosnjaci u Bih i uopste, bosnjacki nazivaju bosanskim da bi tako polozili pravo na celu BIH. Ako Srbi iz Bosne govore srpski a Hrvati hrvatski -onda su oni tu kao nekakve manjine a Bosnjaci jedini autohtoni narod jer toboze govore bosanski.
    Vi svoj jezik nazivajte i eskimskim, ali ne mozete naterati druga dva naroda da ga tako zovu.
    Kraj price.

  2. Austrijanci kao narod ne podnose Nemce, uvrede se kad im kazes da su Nemci-ali to im ni malo ne smeta da uvek kazu da govore Nemacki. Srbi i Hrvati treba da ukrste argumente da vidimo ciji je jezik izvorno, ja bih rekao da je Srpski sta god o njima mislio, jer su veci narod i na vecem prostoru se taj jezik govori u razlicitim dijalektima

  3. Nemoze biti bosanski, jer sva tri naroda u bih Pricaju bosanski. Nemoze jedna grupa iz iste drzave da naziva jezik bosanskim a druge dvije hrvatski ili srpski iako pricaju skroz isto. Gluposti.
    Ko daje bosnjacima za pravo da nazivaju jezik bosanskim?

    Alen (srpski musliman)

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.