10. Mart 2011

Prijepolje – Iako su prije godinu i po izmjenama u statutu, u ravnopravnu službenu upotrebu, pored srpskog jezika i ćirilice, uvedeni bosanski jezik i latinično pismo, Bošnjaci u prijepoljskoj opštini nezadovoljni su tempom promjena i korišćenja maternjeg jezika, prije svega u državnim institucijama.

Centar za zaštitu ljudskih prava i toleranciju “Polimlje” nedavno je sproveo istraživanje prema kome u općini sa više od 40 odsto Bošnjaka, samo 24 đaka (21 u Velikoj Župi i tri u Brodarevu), pohađa nastavu maternjeg jezika kao izbornog predmeta, dok nema nijednog tumača bosanskog jezika.

– Istina, razumemo se i govorimo istim jezikom, ali treba poštovati prava nacionalnih manjina i ono što nam u radu državnih organa, lokalne uprave i ustanova pripada prema Ustavu i zakonima Srbije – rekao je na okruglom stolu Alen R. Duraković, direktor Centra. – Nazivi naselja, ulica i škola nisu ispisani dvojezično, ni jedan postupak u pravosuđu nije vođen na našem maternjem jeziku. Vlast je dobra na riječima, ali ne i na djelu.

Advokat Sabahudin Hajdarević, iz nedavno osnovane BDZ, kaže da su “Bošnjaci suočeni sa državnim represivnim sistemom i diskriminacijom”, u naporima da očuvaju nacionalni identitet.

– Ni jedan postupak u sudu ili policiji nije sprovden na bosanskom jeziku. Poneko u sudu i pouči stranke o pravu korišćenja manjinskog jezika, ali se predmet odlaže pod tepih zbog nedostatka tumača. Često na moje ili zahtijeve klijenata o korišćenju bosanskog jezika odgovaraju “To ovdje ne postoji” ili pitaju “A gdje ti živiš?”, ili “Znaš li srpski?” U policiji nije urađen nijedan zapisnik na bosanskom jeziku, niti ima njime napisanih obrazaca za lična dokumenta – istakao je Hajdarević.

Prema riječima Zulfa Ćatovića, direktora OŠ Dušan Tomašević Ćirko” u Velikoj Župi, “roditelji se plaše da upišu đake na nastavu maternjeg jezika, a i djeca više vole računare od bosanskog”. Suanita Čelebić, odbornik DPS, kaže da nije dovoljno što se skupštinski materijali, kao i dokumenta pišu na latiničnom pismu i tvrdi da u uvođenju bosanskog jezika u službenu upotrebu “vlada totalna dezorganizacija”.

Izvor: Novosti.rs

Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone



Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

No more articles