Akademik Dževad Jahić – Čuvar bosanskog jezika

21
23

Dzevad_Jahic_10_FF_921137289_01

BIH – Leksičko bogatstvo jezika koje svjedoči o njegovom historijskom kontinuitetu zabilježeno je u šestom i sedmom tomu Rječnika bosanskog jezika autora uvaženog lingvista i pjesnika, profesora s Filozofskog fakulteta u Sarajevu, čuvara bh. jezika akademika Jahića.

Višetomni rječnik do sada je najveći zahvat uopće u historiji bosanskog jezika, a zamišljen je kao rječnik standardnog i književnog te djelimično i narodnog jezika. S obzirom na to da “svaki narod sebe legitimira svojim jezikom”, kako je kazao akademik Muhamed Filipović, ovaj rječnik može se smatrati kapitalnim naučnim djelom, najznačajnijim kulturnim poduhvatom države Bosne i Hercegovine.

Dževad Jahić rođen je 1948. godine u Mostaru. Područja njegovog naučnog zanimanja su dijalektologija, historija jezika, sociolingvistika, iz kojih je objavio veći broj radova u naučnim časopisima. Utemeljivač je i jedan od prominentnih članova Bošnjačke akademije nauka i umjetnosti (BANU).

(avaz)


Sandžak PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

21 KOMENTARI

  1. jeste kako nije,akademik ti je on brale pa se ti segaci sa nama….svi smo ti mi akademici u crnoj gori,ljepsih i pametnijih nej nidje nac

    • Па ти си онда прави полиглота, говориш „црногорски“, „босански“, а служиш се и српско-хрватским…

  2. ne diraj crnogorski jezik hajvanu,znas li koliko se prof.adnan cirgic muci oko crnogorskog,cak je osnovao fakultet za crnogorski jezik na cetinje da bi naucio i mlade cetinjane kako se prica pravilno crnogorski…. crnogorski je najstariji jezik,i ima 56 slova hajvanu,15 slova no sto ima tvoj izmisljeni srpski jezik od 30 koji je nastao prije 25god….

  3. Čudi me kako nema Hugomirovog komentara na ovaj članak. Pa on je svojim komentarima pokazao da je i linglista i pesnik i prozaista i istoričar i ………..
    Samo zna da kritikuje, a kad treba nekog pohvaliti tu je škrt na rečima.

  4. Ne razumem kako se taj “bosanski” jezik razlikuje od srpskog… Bilo bi lepo da je uvazeni lingvista, pa jos i akademik, to uspeo da objasni. Po svim svetskim slavistima taj “bosanski” jezik je cista politicka tvorevina.

    • Pa ti si malopre na starosrpskom napisao par stihova iz starog zavjeta. Kako sada ne znas da u stvari trenutno pises na Bosanskom jeziku? Cudna stvar , ne?

      • То што сам написао нема везе са коментаром и само показује колико си подложан разним глупостима које ти се сервирају. НЕ ПОСТОЈИ страни универзитет на коме се изучава неки „босански“ језик. То је чиста политичка творевина као и „црногорски језик“. Сви светски лингвисти су сагласни да су српски односно хрватски исти језици кога говоре сви на овом просору. То каже наука. Остало је политика и бежање од стварности у покушају да се створи лажни идентитет.

      • Учи се као дијалект српског језика. У свим текстовима о тзв. босанском језику пише да је настао декретом деведестих година прошлог века.

      • E nasao si krunski dokaz micko, halal ti vijera 😀

        Ipak nije mi nepoznanica da vi uz gusle otkrivate i najranije slojeve istorije al da ste sad krenuli i u lingvistiku, aaaa, napredujete, napredujete. Sledeci korak je bezbeli pravo, ne rimsko vec SRBSKO pravo u republici srbskoj u srbinju uz srbske gusle sa srbskim pjevacima medu cistokrvnim srbljem. Hitler je za vas bio mala maca, kod vas je bre fasizam na vlasti sve od nemanjica pa do dana danasnjeg. 🙂

      • Бла, бла… У недостатку аргумената крећеш са празним причама и квалификацијама. Прочитај барем са датог линка последњу песму у првом реду.

  5. Човек рођен у Мостару а говори Босански ?!
    А Херцеговачки не уме ни да бекне, е какво ово време дође…

      • Па нормало да хоћу онда и ја свој језик, ако може Босански по “Босни” као географском појму која је добила име по реци “Босни” да има језик, хоћу онда и ја да ми се језик зове “Подунавски” или “Поморавски”, чисто из хира па макар само ја њиме говорила.
        Доказаћу да тај језик има сво специфичности иако га и неки који говоре дугим језицима разумеју и прогласићу себе за академика.
        Теби Морген такође предлажем да пратиш трендове и да се избориш за свој Рашки језик по реци која протиче пазаром, а ако те тај назив жуља, можеш и Лимски да проговориш, нек виде Босански академици да и ви коња за трку имате.

      • Raska i lim su ilirski odnosno keltski toponimi kojima sam ponosan 😀

        A ti sa srbskijem radi sta ti je volja, mi imademo nas bosanski kojijem govorimo i koji mozemo izucavati i po svom svjetskijem univerzitetima.

        Vase gusenje bosne i bosnjastva nije uspijelo, sad krece protivnapad 🙂

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.